検索ワード: kminku (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

kminku

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

0909.40.00 | nasiona kminku |

フランス語

0909.40.00 | graines de carvi |

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

aquavit (destylowane alkohole wysokoprocentowe z nasionami kminku)

フランス語

aquavit (eau-de-vie distillée parfumée aux graines de cumin)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nasiona kminku są owalne, wydłużone i prążkowane. _bar_

フランス語

elles sont ovoïdes, allongées et striées. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku;

フランス語

graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

carum carvi extract to wyciąg z nasion kminku, carum carvi, umbelliferae

フランス語

carum carvi extract est un extrait des graines de carvi, carum carvi, apiacées

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagody jałowca

フランス語

graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi; baies de genièvre

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

carum carvi oil to olejek eteryczny destylowany z suszonych dojrzałych nasion kminku, carum carvi, apiaceae

フランス語

carum carvi oil est l'huile volatile obtenue par la distillation des fruits mûrs séchés du carvi, carum carvi, apiacées

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

09094000 _bar_ nasiona kminku patrz noty wyjaśniające do hs do pozycji 0909, akapity pierwszy i trzeci.

フランス語

09094000 _bar_ graines de carvi voir les notes explicatives du sh, no 0909, premier et troisième alinéas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nasiona anyżku, anyżku chińskiego (badian), kopru włoskiego, kolendry, kminku; jagody jałowca

フランス語

graines d’anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi; baies de genièvre

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

09.09 -nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu i kminku; jagody jałowca -80 -

フランス語

09.09 * craines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi et de genièvre * 80 *

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

0909 _bar_ nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagody jałowca _bar_

フランス語

0909 _bar_ graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi; baies de genièvre _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

dodatkowo można stosować inne naturalne substancje aromatyczne lub substancje identyczne z naturalnymi, określone w art. 1 ust. 2 lit. b) (i) i (ii) dyrektywy 88/388/ewg, i/lub preparaty aromatyczne określone w art. 1 ust. 2 lit. c) niniejszej dyrektywy, z zastrzeżeniem, że smak kminku jest dominujący.

フランス語

d'autres substances aromatisantes naturelles et/ou identiques aux naturelles, telles que définies à l'article 1er paragraphe 2 point b) sous i) et sous ii) de la directive 88/388/cee, et/ou des préparations aromatisantes définies à l'article 1er paragraphe 2 point c) de cette même directive peuvent être utilisées en complément, mais le goût du carvi doit être prépondérant.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,728,841,881 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK