検索ワード: niedopełnienia (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

niedopełnienia

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

niedopełnienia obejmują:

フランス語

sont constitutifs d'une infraction de cette catégorie:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

we wszystkich innych przypadkach niedopełnienia obowiązku:

フランス語

dans tous les autres cas de non-respect de cette exigence :

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

w przypadku niedopełnienia obowiązków w rozumieniu art. 138:

フランス語

en cas de manquement aux obligations, conformément à l'article 138,

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) jednostka ta dopuściła się poważnego niedopełnienia swoich obowiązków.

フランス語

b) que cet organisme manque gravement à ses obligations.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) że jednostka ta dopuściła się poważnego niedopełnienia swoich obowiązków.

フランス語

b) que cet organisme manque gravement à ses obligations.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

f) zasad dotyczących ciężaru dowodu w przypadku niedopełnienia powyższych obowiązków;

フランス語

f) le régime de la charge de la preuve pour le non-respect des obligations susmentionnées;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

powtarzające się przypadki niedopełnienia obowiązku weryfikacji statusu pochodzenia danego produktu lub produktów;

フランス語

le non-respect répété de l'obligation de vérifier le statut originaire du ou des produit(s) concerné(s);

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w przypadku niedopełnienia obowiązków mogą zostać wszczęte postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego.

フランス語

des procédures d'infraction pourraient être engagées en cas de non-respect.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

celem jest zwiększenie zaufania inwestorów i zapewnienie większej wydajności na wypadek oszustw i niedopełnienia obowiązków.

フランス語

l'objectif est d'accroître la confiance des investisseurs et de garantir une efficacité accrue en cas de fraude ou de défaillance.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

osoby ubiegające się o ochronę międzynarodową muszą być należycie poinformowane o takich decyzjach i o skutkach ich niedopełnienia.

フランス語

le demandeur doit être dûment informé de cette décision et des conséquences de son non-respect.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w grudniu 2004 r. wszczęto 15 postępowań w sprawie niedopełnienia obowiązku zgłoszenia przyjęcia przepisów transponujących dyrektywę sea.

フランス語

en décembre 2004, 15 procédures d'infraction pour défaut de communication ont été engagées en raison de la non-adoption de mesures législatives de transposition de la directive ese.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w przypadku niedopełnienia powyższego każda strona może się zwrócić z prośbą o powołanie trzeciego arbitra do sekretarza generalnego stałego sądu arbitrażowego.

フランス語

À défaut, chaque partie peut demander au secrétaire général de la cour permanente d'arbitrage de désigner le troisième arbitre.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w przypadku niedopełnienia powyższej procedury każda strona może się zwrócić do sekretarza generalnego stałego sądu arbitrażowego z prośbą o powołanie drugiego arbitra.

フランス語

À défaut, chaque partie peut demander au secrétaire général de la cour permanente d'arbitrage de désigner le deuxième arbitre.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

4.1 w 2007 r. 1196 nowych naruszeń dotyczyło niedopełnienia obowiązku zgłoszenia lub opóźnionego zgłoszenia krajowych środków transpozycji dyrektyw wspólnotowych.

フランス語

4.1 parmi les nouveaux cas d'infraction apparus en 2007, 1 196 concernaient l'absence ou le retard de notification des mesures nationales de transposition de directives communautaires.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

firma skype zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do natychmiastowego wycofania się z warunków api w przypadku niedopełnienia tego obowiązku przez użytkownika.

フランス語

skype se réserve le droit, à sa seule discrétion de résilier les conditions générales de l'api immédiatement si vous ne respectez pas cette obligation.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) niedopełnienia jednego z warunków wymaganych do objęcia towaru procedurą lub do zastosowania obniżonych bądź zerowych stawek należności celnych przywozowych ze względu na przeznaczenie towaru,

フランス語

b) l'inobservation d'une des conditions fixées pour le placement d'une marchandise sous ce régime ou pour l'octroi d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de l'utilisation de la marchandise à des fins particulières,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w przypadku niedopełnienia warunków, którym podlega wydanie pozwolenia na przywóz, komisja może, po przeprowadzeniu konsultacji z władzami tajlandzkimi, podjąć odpowiednie środki.

フランス語

en cas de non-respect des conditions auxquelles est subordonnée la délivrance du certificat d’importation, la commission peut, le cas échéant, après consultation des autorités thaïlandaises, prendre les mesures appropriées.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

umowy przewidywały zawsze spłatę pożyczki w ciągu 48 miesięcy lub natychmiast w razie niedopełnienia warunków lub opóźnienia w spłacie rat.

フランス語

les contrats prévoyaient un remboursement des prêts dans un délai de 48 mois ou un remboursement immédiat dans le cas de manquements aux contrats ou de retards de paiement.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

1. każde państwo członkowskie wprowadza sankcje, które stosuje się w przypadku niedopełnienia obowiązku złożenia deklaracji ustanowionego w art. 3. sankcje te są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

フランス語

1. chaque État membre introduit des sanctions applicables en cas de non exécution de l'obligation de déclaration prévue à l'article 3. ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

b) w przypadku świadomego niedopełnienia wobec jednego z minimalnych wymogów określonych przez państwo członkowskie, redukcja wynosi 20 % kwoty ustalonej dla obszaru, do którego odnosi się niedopełnienie.

フランス語

b) en cas de non-respect intentionnel d'une des exigences minimales définies par le nouvel État membre, le pourcentage de la réduction à appliquer est de 20 % du montant déterminé pour la superficie concernée par le non-respect.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,771,071,464 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK