検索ワード: odstopanje (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

odstopanje

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

staro odstopanje št.

フランス語

ancienne dérogation no 84.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zahtevano odstopanje je:

フランス語

la dérogation demandée est la suivante:

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

[11] navesti dovoljeno odstopanje.

フランス語

[11] préciser la tolérance.

最終更新: 2016-11-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

merilna frekvenca (mhz) | odstopanje (mhz) |

フランス語

fréquence caractéristique (mhz) | tolérance (mhz) |

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

odstopanje, evidentirano s strani evropske komisije pod št.

フランス語

dérogation enregistrée par la commission européenne sous le no 22 (au titre de l'article 6, paragraphe 10, de la directive 94/55/ce).

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to odstopanje pa ne velja za upravno območje neafc.

フランス語

toutefois, cette dérogation ne s'applique pas dans la zone de réglementation de la cpane.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dovoljeno odstopanje za vse dolžinske mere | ± 5 odstotkov |

フランス語

tolérance sur toutes les dimensions de longueur | ± 5 % |

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

odstopanje je evidentirano s strani evropske komisije pod številko 31.

フランス語

dérogation enregistrée par la commission européenne sous le numéro 31.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: odstopanje, evidentirano s strani evropske komisije pod št.

フランス語

commentaires: dérogation enregistrée par la commission européenne sous le no 21 (au titre de l'article 6, paragraphe 10, de la directive 94/55/ce).

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to odstopanje se uporablja večinoma za industrijo eksplozivov pri lokalnem prevozu majhnih količin.

フランス語

cette dérogation est appliquée principalement au transport local de petites quantités dans le secteur minier.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to odstopanje je namenjeno lokalnemu prevozu blaga, ki ga je zasegla policija, npr.

フランス語

cette dérogation vise les transports locaux, par exemple de marchandises saisies par la police, tels que des explosifs ou des biens volés.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

za razred 7 to odstopanje ne velja za določbe pravilnika za cestni prevoz radioaktivnih snovi 2002.

フランス語

en ce qui concerne la classe 7, cette dérogation ne s'applique à aucune des dispositions du règlement de 2002 sur le transport des matières radioactives par route [radioactive material (road transport) regulations 2002].

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

odstopanje v korist slovaške v skladu s členom 4 akta o pristopu iz leta 2003 se razveljavi s 1.

フランス語

la dérogation dont fait l'objet la slovaquie en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2009.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to odstopanje se večinoma uporablja v industriji ob vračanju praznih neočiščenih plinskih posod in njihovi zamenjavi za polne.

フランス語

cette dérogation est surtout utilisée par les industries lorsqu'elles rendent des réservoirs à gaz vides non nettoyés en échange de réservoirs pleins.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

glede akreditacije laboratorijev je treba upoštevati odstopanje iz člena 18 uredbe komisije (es) št.

フランス語

saistībā ar laboratoriju akreditāciju jāņem vērā atkāpe, kas paredzēta 18.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

prva statistična metoda se uporabi pri preverjanju skladnosti proizvodnje za preskus tipa i, ko je proizvajalčevo standardno odstopanje proizvodnje zadovoljivo.

フランス語

la première méthode statistique est utilisée pour vérifier la conformité de la production pour l'essai du type 1 lorsque l'écart type de production donné par le constructeur est satisfaisant.

最終更新: 2016-11-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

odstopanje se nanaša na etiketiranje in označevanje tovorkov, prevozne listine, vozniško spričevalo in potrdilo o ustreznosti v skladu s točko 9.

フランス語

les dérogations concernent l'étiquetage et le marquage des emballages, les documents de transport, les certificats du conducteur et le certificat de réception conformément au 9.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

voden mora biti tako, da v fazi trčenja odstopanje v navpični ravnini ne presega 5°, v vodoravni ravnini pa 2°.

フランス語

il doit être dirigé de façon à ce que, au moment du choc, il ne s'écarte pas de plus de 5° du plan vertical et de 2° du plan horizontal.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to odstopanje se ne uporablja na območju, omejenem z loksodromami, ki zaporedno povezujejo naslednje točke, pri čemer se za njihovo določitev uporablja koordinatni sistem wgs84:

フランス語

cette dérogation ne s'applique pas dans la zone délimitée par des lignes de rhumb reliant successivement les positions suivantes, mesurées selon le système de coordonnées wgs84:

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(4) v skladu z odločbo 98/317/es velja za Švedsko odstopanje, kakor je opredeljeno v členu 122 pogodbe.

フランス語

(4) en vertu de la décision 98/317/ce, la suède fait l'objet d'une dérogation au sens de l'article 122 du traité.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,198,532 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK