プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
staro odstopanje št.
ancienne dérogation no 84.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
zahtevano odstopanje je:
la dérogation demandée est la suivante:
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
[11] navesti dovoljeno odstopanje.
[11] préciser la tolérance.
最終更新: 2016-11-28
使用頻度: 1
品質:
merilna frekvenca (mhz) | odstopanje (mhz) |
fréquence caractéristique (mhz) | tolérance (mhz) |
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 2
品質:
odstopanje, evidentirano s strani evropske komisije pod št.
dérogation enregistrée par la commission européenne sous le no 22 (au titre de l'article 6, paragraphe 10, de la directive 94/55/ce).
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
to odstopanje pa ne velja za upravno območje neafc.
toutefois, cette dérogation ne s'applique pas dans la zone de réglementation de la cpane.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
dovoljeno odstopanje za vse dolžinske mere | ± 5 odstotkov |
tolérance sur toutes les dimensions de longueur | ± 5 % |
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
odstopanje je evidentirano s strani evropske komisije pod številko 31.
dérogation enregistrée par la commission européenne sous le numéro 31.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
opombe: odstopanje, evidentirano s strani evropske komisije pod št.
commentaires: dérogation enregistrée par la commission européenne sous le no 21 (au titre de l'article 6, paragraphe 10, de la directive 94/55/ce).
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
to odstopanje se uporablja večinoma za industrijo eksplozivov pri lokalnem prevozu majhnih količin.
cette dérogation est appliquée principalement au transport local de petites quantités dans le secteur minier.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
to odstopanje je namenjeno lokalnemu prevozu blaga, ki ga je zasegla policija, npr.
cette dérogation vise les transports locaux, par exemple de marchandises saisies par la police, tels que des explosifs ou des biens volés.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
za razred 7 to odstopanje ne velja za določbe pravilnika za cestni prevoz radioaktivnih snovi 2002.
en ce qui concerne la classe 7, cette dérogation ne s'applique à aucune des dispositions du règlement de 2002 sur le transport des matières radioactives par route [radioactive material (road transport) regulations 2002].
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
odstopanje v korist slovaške v skladu s členom 4 akta o pristopu iz leta 2003 se razveljavi s 1.
la dérogation dont fait l'objet la slovaquie en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2009.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
to odstopanje se večinoma uporablja v industriji ob vračanju praznih neočiščenih plinskih posod in njihovi zamenjavi za polne.
cette dérogation est surtout utilisée par les industries lorsqu'elles rendent des réservoirs à gaz vides non nettoyés en échange de réservoirs pleins.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
glede akreditacije laboratorijev je treba upoštevati odstopanje iz člena 18 uredbe komisije (es) št.
saistībā ar laboratoriju akreditāciju jāņem vērā atkāpe, kas paredzēta 18.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
prva statistična metoda se uporabi pri preverjanju skladnosti proizvodnje za preskus tipa i, ko je proizvajalčevo standardno odstopanje proizvodnje zadovoljivo.
la première méthode statistique est utilisée pour vérifier la conformité de la production pour l'essai du type 1 lorsque l'écart type de production donné par le constructeur est satisfaisant.
最終更新: 2016-11-28
使用頻度: 1
品質:
odstopanje se nanaša na etiketiranje in označevanje tovorkov, prevozne listine, vozniško spričevalo in potrdilo o ustreznosti v skladu s točko 9.
les dérogations concernent l'étiquetage et le marquage des emballages, les documents de transport, les certificats du conducteur et le certificat de réception conformément au 9.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
voden mora biti tako, da v fazi trčenja odstopanje v navpični ravnini ne presega 5°, v vodoravni ravnini pa 2°.
il doit être dirigé de façon à ce que, au moment du choc, il ne s'écarte pas de plus de 5° du plan vertical et de 2° du plan horizontal.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
to odstopanje se ne uporablja na območju, omejenem z loksodromami, ki zaporedno povezujejo naslednje točke, pri čemer se za njihovo določitev uporablja koordinatni sistem wgs84:
cette dérogation ne s'applique pas dans la zone délimitée par des lignes de rhumb reliant successivement les positions suivantes, mesurées selon le système de coordonnées wgs84:
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
(4) v skladu z odločbo 98/317/es velja za Švedsko odstopanje, kakor je opredeljeno v členu 122 pogodbe.
(4) en vertu de la décision 98/317/ce, la suède fait l'objet d'une dérogation au sens de l'article 122 du traité.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質: