検索ワード: wypracowywaniu (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

wypracowywaniu

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

pomoc w sporządzaniu sprawozdań i wypracowywaniu konsensusu w powyższych kwestiach;

フランス語

soutien à l'élaboration de rapports et à la définition d'un consensus sur les points précités;

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wsparcie unii w dalszym wypracowywaniu wszechstronnej polityki wobec kaukazu południowego;

フランス語

d'aider l'union à poursuivre l'élaboration d'une politique globale à l'égard du caucase du sud;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

warunki uczestnictwa organów regionalnych w wypracowywaniu polityki unijnej w poszczególnych państwach członkowskich

フランス語

les modalités de participation des collectivités régionales à l’élaboration des politiques de l’ue dans les différents États membres

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przy wypracowywaniu zharmonizowanej metodologii klasyfikacji i słownika terminów uwzględnione zostały następujące zasady:

フランス語

lors de l'élaboration de cette méthode harmonisée de classification et du dictionnaire de données, les principes suivants ont été pris en compte:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

konflikt w gruzji wymagał od europy odegrania głównej roli przy wypracowywaniu rozwiązania i dostarczaniu pomocy.

フランス語

dans le conflit en géorgie, l’europe a été appelée à jouer un rôle central dans la recherche d’une solution et la fourniture d’aide.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

na konferencji podkreślono rolę jaką odgrywa partnerstwo w wypracowywaniu porozumienia ponad kulturowymi podziałami w regionie morza Śródziemnego.

フランス語

cette conférence a souligné le rôle important que le partenariat peut jouer pour estomper les fractures qui divisent la méditerranée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przydatna wskazówka: sprawą kluczową przy wypracowywaniu i zarządzaniu projektem jest doskonałe wzajemne zrozumienie między partnerami.

フランス語

conseil : pour le développement et la gestion du projet, il est indispensable d’en avoir une compréhension claire et commune.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

należy też w większym stopniu brać pod uwagę punkt widzenia tych organizacji przy wypracowywaniu aktów normatywnych dotyczących przedsiębiorstw22.

フランス語

le point de vue de ces organisations devrait être d'avantage pris en compte en ce qui concerne l'élaboration des normes relatives aux entreprises22.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w dziedzinie walki z terroryzmem i przestępczością zorganizowaną oraz w ramach dążenia do utrzymania sprawiedliwości na obszarze wspólnoty środki finansowe ue będą nadal sprzyjać wypracowywaniu wspólnego podejścia.

フランス語

dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée et pour le maintien d’un espace de justice, le financement de l'union européenne facilitera encore l'émergence d’approches communes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

jednym ze sposobów na osiągnięcie tego celu jest poprawa wizerunku i umocnienie tożsamości obszaru.przy wypracowywaniu takiej strategii ważną rolę odgrywają zasoby przyrodnicze i kulturowe.

フランス語

le paysage ore un cadre de vie agréable et reposant susceptible d’être exploité, tandis que la connaissance du riche passé régional peut aider à acquérir une meilleure compréhension de l’évolution du paysage et à sensibiliser les habitants aux partages des responsabilités pour sa pré- servation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

na mocy tej decyzji hlg została upoważniona do udzielania pomocy instytucjom ue w stopniowym wypracowywaniu porozumienia i docelowym opracowaniu dodatkowych przepisów europejskich w dziedzinie bezpieczeństwa obiektów jądrowych oraz bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem i odpadami promieniotwórczymi.

フランス語

cette décision charge le ghn d'aider les institutions de l'ue à parvenir progressivement à un accord commun et éventuellement à créer des règles communautaires supplémentaires dans les domaines de la sûreté des installations nucléaires et de la gestion sûre des déchets radioactifs et du combustible usé.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

te ostatnie zwykle mają większetradycje w dziedzinie realizacji celów społecznych, a mniej doświadczeń w praktycznych,efektywnych ekonomicznie działaniach lub w wypracowywaniu funduszy na inwestycje w swój przyszły rozwój.

フランス語

nos analyses au niveau de l’entreprise et les initiatives dans le contexte des organisations permettent d’identifier quelques implications générales de changement des perspectives dues àla rse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

niektóre europejskie władze lokalne i regionalne są liderami w przyjmowaniu w swych działaniach podejścia zgodnego z zasadami zrównoważonego rozwoju oraz wypracowywaniu twórczych reakcji na zmiany klimatyczne i inne wyzwania w zakresie zrównoważonego rozwoju.

フランス語

certaines autorités locales et régionales européennes ont joué un rôle de précurseur en orientant leurs travaux vers le développement durable et en élaborant des réponses innovantes au changement climatique et à d'autres défis posés par la durabilité.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

europejski system normalizacji technicznej, budowany w oparciu o zasadę porozumienia wszystkich zainteresowanych stron przy wypracowywaniu nowych standardów i dobrowolnego przystępowania przez nie do przyjętych norm okazał się bardzo sprawny oraz tak skuteczny i elastyczny, że można było opracowywać coraz więcej nowych norm.

フランス語

le système européen de normalisation technique, basé sur le consensus entre toutes les parties intéressées à l'élaboration des nouveaux standards et sur leur adhésion volontaire aux normes adoptées, a fait preuve de sa validité ainsi que d'un niveau d'efficacité et de flexibilité permettant une croissance élevée de la production de normes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

1.4.3 zauważa, że w prawodawstwie wspólnotowym poczyniono istotne postępy w dziedzinie ochrony infrastruktury strategicznej i uważa, że powinien obecnie aktywnie uczestniczyć w wypracowywaniu kolejnych propozycji legislacyjnych;

フランス語

1.4.3 relève que certains jalons importants ont été posés au niveau de la législation communautaire dans le domaine de la protection des infrastructures critiques et considère qu'il devra désormais prendre une part active à l'élaboration de propositions législatives supplémentaires;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(15) w swych obradach i wypracowywaniu stanowisk do przyjęcia w sprawie dokumentów i opracowań sporządzanych przez rmsr w procesie opracowywania międzynarodowych standardów rachunkowości (mssf i ski-kmisf), komisja powinna uwzględnić znaczenie unikania czynników niekorzystnych z punktu widzenia konkurencyjności dla spółek europejskich działających na rynku globalnym oraz, w możliwie największym zakresie, poglądy wyrażane przez delegacje na forum komitetu regulacyjnego rachunkowości. komisja będzie reprezentowana w organach stanowiących rmsr.

フランス語

(15) lors de ses délibérations et lorsqu'elle définit les positions à prendre sur des documents établis par l'iasb au cours du processus d'élaboration des normes comptables internationales [ifrs et sic (ifric)], la commission devrait tenir compte de l'importance d'éviter tout désavantage en matière de concurrence pour les sociétés européennes qui exercent des activités sur le marché mondial et tenir compte autant que possible des points de vue des délégations au sein du comité de réglementation comptable. la commission sera représentée au sein des organes de l'iasb.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,028,893,820 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK