検索ワード: odpowiedzialnymi (ポーランド語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Bulgarian

情報

Polish

odpowiedzialnymi

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ブルガリア語

情報

ポーランド語

w nowej zelandii, osobami odpowiedzialnymi są:

ブルガリア語

В Нова Зеландия отговорните лица са:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kontakty między organami odpowiedzialnymi za planowanie wykorzystania energii,

ブルガリア語

контактите между отговарящите за енергийното планиране,

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

stwierdzono, że enzymami odpowiedzialnymi za metabolizm lamotryginy są udp- glukuronylotransferazy.

ブルガリア語

Установено е, че УДФ- глюкуронил трансферазите са ензимите, отговорни за метаболизма на ламотрижин.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

statki wspólnotowe współpracują z władzami maroka odpowiedzialnymi za prowadzenie takiego monitorowania.

ブルガリア語

Корабите на Общността си сътрудничат с мароканските органи, отговорни за извършването на този мониторинг.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

statki wspólnotowe współpracują z władzami wysp salomona odpowiedzialnymi za prowadzenie takiego monitoringu.

ブルガリア語

Корабите на Общността си сътрудничат с органите на Соломоновите острови, отговорни за извършването на този мониторинг.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

głównymi podmiotami odpowiedzialnymi za tworzenie i utrzymywanie infrastruktury transportowej nadal są państwa członkowskie.

ブルガリア語

Държавите-членки все още са основният субект, отговарящ за създаването и поддържането на транспортната инфраструктура.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

osobami odpowiedzialnymi za przeprowadzenie ustawowego badania sprawozdań finansowych zakładów ubezpieczeń i innych instytucji finansowych,

ブルガリア語

и лица, отговорни за извършване на изискваните от закона одити на отчетите на застрахователни предприятия и други финансови институции,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

do komisji należy tworzenie mechanizmów mających zapewnić właściwą koordynację między poszczególnymi podmiotami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo.

ブルガリア語

По-специално Комисията отговаря за създаването на механизмите за осигуряване на подходяща координация между отделните субекти, които отговарят за сигурността.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

władzami odpowiedzialnymi za urzędowe nadzorowanie instytucji kredytowych lub innych instytucji finansowych oraz władzami odpowiedzialnymi nadzorowanie rynków finansowych;

ブルガリア語

органи, отговорни за официалния надзор на кредитните институции и други финансови организации и органите, отговорни за надзора на финансовите пазари,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

imię i nazwisko lub stanowisko osoby odpowiedzialnej za kontakty z organem lub organami odpowiedzialnymi za zewnętrzny plan reagowania w przypadku awarii;

ブルガリア語

име или длъжност на лицето, което отговаря за връзките с органа(ите), отговорен(ни) за външния план за аварийно реагиране;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

organami odpowiedzialnymi za program na szczeblu centralnym są ministerstwo finansów, ministerstwo nauki oraz krajowa rada ds. energetyki.

ブルガリア語

Органите, които отговарят за програмата на централно ниво, са Министерството на финансите, Министерството на науката и Националният енергиен съвет.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja, a także w określonych przypadkach niektóre państwa członkowskie, przeprowadziły konsultacje z organami odpowiedzialnymi za nadzór regulacyjny nad zainteresowanymi przewoźnikami lotniczymi.

ブルガリア語

Органите, отговорни за регулаторния надзор на съответните въздушни превозвачи, се консултираха с Комисията, както и, в особени случаи, с някои държави-членки.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

konsultowanie się z dostawcą systemu, podmiotami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo i przedstawicielami użytkowników w związku z polityką bezpieczeństwa i wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa w zakresie zabezpieczania informacji; oraz

ブルガリア語

консултиране с доставчика на системата, участниците в областта на сигурността и представители на ползвателите по отношение на политиките и насоките за сигурност за ОИ; и

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wykorzystanie potencjału wynikającego z połączenia wsparcia z różnych instrumentów do wspierania poszczególnych operacji i ścisła współpraca z podmiotami odpowiedzialnymi za wdrażanie na poziomie unijnym i krajowym, aby zapewnić beneficjentom spójne i uproszczone możliwości finansowania.

ブルガリア語

подобряване на взаимнодопълващите се функции и единодействие на различните инструменти на Съюза на равнището на Съюза, национално и регионално равнище както на етап планиране, така и по време на изпълнението;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

agencje płatnicze są jednostkami lub instytucjami państw członkowskich odpowiedzialnymi za zarządzanie wydatkami, o których mowa w art. 4 ust. 1 i art. 5, oraz za ich kontrolę.

ブルガリア語

Разплащателните агенции са отдели или органи на държавите членки, отговарящи за управлението и контрола на разходите, посочени в член 4, параграф 1 и член 5.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w celu zwiększenia możliwości budowania potencjału, tworzenia sieci i wymiany doświadczeń między programami i podmiotami odpowiedzialnymi za realizację strategii zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich oraz innowacyjnych działań na rzecz zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich i w celu uzupełnienia istniejących programów konieczne jest ustanowienie sieci rozwoju obszarów miejskich na szczeblu unii.

ブルガリア語

За да се засили изграждането на капацитет, работата в мрежа и обменът на опит между програми и органи, отговорни за прилагане на стратегии за устойчиво градско развитие и иновативни действия в областта на устойчивото градско развитие и за допълване на съществуващите програми и органи, е необходимо да се създаде мрежа за градско развитие на равнището на Съюза.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dzięki niniejszej decyzji zapewniona zostanie pomoc techniczna i finansowa konieczna do utworzenia wzajemnych połączeń między podmiotami krajowymi oraz między tymi podmiotami i organizacjami międzynarodowymi i innymi zainteresowanymi stronami, tak by wesprzeć działania tych podmiotów oraz pomóc im stać się odpowiedzialnymi i aktywnymi globalnymi partnerami w ramach regionalnych stowarzyszeń zawodowych i sieci międzynarodowych.

ブルガリア語

Посредством настоящото решение ще бъде предоставена необходимата техническа и финансова помощ за свързване на националните заинтересовани страни помежду им и с международните организации и други заинтересовани страни, с цел подкрепа на дейностите им и превръщането им в отговорни и активни глобални партньори в рамките на регионални професионални сдружения и в международни мрежи.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w dniu 2 czerwca 2009 r. komisja zorganizowała posiedzenie konsultacyjne z zainteresowanymi stronami, w tym przedstawicielami sektora ubezpieczeniowego, organizacji konsumenckich i krajowymi organami odpowiedzialnymi za konkurencję, w sprawie ustaleń i wniosków zawartych w sprawozdaniu i dokumencie roboczym.

ブルガリア語

На 2 юни 2009 г. Комисията проведе публична среща със заинтересованите страни, включително с представители на застрахователния сектор, потребителските организации и националните органи за защита на конкуренцията, относно заключенията и предложенията, направени в доклада и в работния документ.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

oprócz konkretnej pomocy w zakresie kontroli eksportu broni, kontrole przygotowane w ramach wdrażania rezolucji rb onz nr 1540 (2004) i na mocy programów pomocy unijnej w zakresie kontroli eksportu produktów podwójnego zastosowania, przyczyniają się do ogólnej zdolności skutecznego wdrażania traktatu o handlu bronią, gdyż w wielu przypadkach przepisy, procedury administracyjne i agencje odpowiedzialne za kontrolę eksportu produktów podwójnego zastosowania pokrywają się z tymi odpowiedzialnymi za kontrolę eksportu broni konwencjonalnej.

ブルガリア語

В допълнение към специфичното подпомагане за контрола върху износа на оръжие, сами по себе си проверките, разработени при прилагането на Резолюция 1540 (2004) на ССООН и в рамките на програмите на Съюза за подпомагане на контрола върху износа на изделия с двойна употреба, допринасят за цялостния капацитет за ефективно прилагане на Договора за търговията с оръжие, тъй като в много случаи законите, административните процедури и агенциите, отговарящи за контрола върху износа на изделия с двойна употреба, се припокриват с тези, отговарящи за контрола върху износа на конвенционално оръжие.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,656,651 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK