プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dla zamówień na dostawy okres ważności ofert wynosi dziewięćdziesiąt dni kalendarzowych od ostatecznego terminu składania ofert.
relativamente aos contratos de fornecimentos, o período de validade das propostas será de noventa dias a contar da data-limite fixada para a sua apresentação.
dla zamówień na roboty budowlane okres ważności ofert wynosi dziewięćdziesiąt dni kalendarzowych, od ostatecznego terminu składania ofert.
relativamente aos contratos de obras, o período de validade das propostas será de noventa dias a contar da data-limite fixada para a sua apresentação.
komitet mieszany na rozstrzygnięcie sporu ma dziewięćdziesiąt dni od daty przyjęcia porządku obrad, do którego została wprowadzona kwestia sporna.
para resolver o litígio, o comité misto dispõe de noventa dias a contar da data de aprovação da ordem do dia em que tenha sido inscrito o litígio.
maksymalna wielkość pomocy : 145224,92 pln (sto czterdzieści pięć tysięcy dwieście dwadzieścia cztery złote dziewięćdziesiąt dwa grosze).
intensidade máxima do auxílio : 145224,92 pln (cento e quarenta e cinco mil duzentos e vinte e quatro zlotys e noventa e dois groszy).
wydana wiza to wiza jednolita krótkoterminowa, wiza wielokrotnego wjazdu upoważniająca do pobytu nie dłuższego niż dziewięćdziesiąt (90) dni przez czas trwania igrzysk olimpijskich i paraolimpijskich.
o visto emitido é um visto uniforme de curta duração e de entradas múltiplas, permitindo uma permanência não superior a noventa dias (90) durante o período dos jogos olímpicos e dos jogos paraolímpicos.
tekst każdej proponowanej poprawki do niniejszej konwencji przedkładany jest w formie pisemnej sekretarzowi wykonawczemu europejskiej komisji gospodarczej, który informuje o niej wszystkie strony nie później niż na dziewięćdziesiąt dni przed spotkaniem stron, na którym proponuje się przyjęcie tej poprawki.
o texto de qualquer proposta de alteração da presente convenção será submetido por escrito ao secretário executivo da comissão económica para a europa que o comunicará a todas as partes pelo menos noventa dias antes da reunião na qual a alteração será proposta para adopção.
wydaje się jednolitą wizę krótkoterminową wielokrotnego wjazdu upoważniającą do pobytu nie dłuższego niż dziewięćdziesiąt (90) dni przez czas trwania zimowych igrzysk olimpijskich i/lub paraolimpijskich w 2006 r.
o visto emitido é um visto uniforme de curta duração e para entradas múltiplas, permitindo uma permanência não superior a noventa dias (90) durante o período dos jogos olímpicos e/ou paraolímpicos de inverno de 2006.
zmiany porozumienia wchodzą w życie dziewięćdziesiąt (90) dni po tym jak wszystkie umawiające się strony, które miały taki status w czasie zatwierdzania zmian, złożyły swoje dokumenty ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia takich zmian u depozytariusza.
as emendas ao presente acordo entrarão em vigor noventa (90) dias após todas as partes contratantes na data em que foram aprovadas as emendas terem depositado junto do depositário os respectivos instrumentos de ratificação, aceitação ou aprovação dessas emendas.