プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ograniczeniach operacyjnych danego statku.
ekspluatācijas ierobežojumiem, kas ieviesti attiecībā uz šo kuģi.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
wsparcie dla obszarów o ograniczeniach środowiskowych
atbalsts apgabaliem ar vides ierobežojumiem
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
płatność z tytułu obszarów o ograniczeniach naturalnych
maksājums apgabaliem, kuros ir dabas ierobežojumi
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
wprowadzanie czynności jest możliwe przy następujących ograniczeniach:
ir iespējams ievadīt darbības ar šādiem ierobežojumiem:
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
postrzega się go jako przedział o największych ograniczeniach.
tiek uzskatīts, ka šīs summas robežās nepilnības ir visnopietnākās.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:
obszary mniej uprzywilejowane i obszary o ograniczeniach środowiskowych
mazāk labvēlīgi apgabali un platības ar vides ierobežojumiem
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
d) lub ograniczeniach operacyjnych wydanych na niekorzyść statku.
d) vai ekspluatācijas ierobežojumiem, kas ieviesti attiecībā uz šo kuģi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
• deklarację o ograniczeniach wraz z określeniem zaangażowanych podmiotów;
( ī su mā ) un citu iesaistīto dalībnieku ierobežojumi uzskaitījums,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
obszary o niekorzystnych warunkach gospodarowani oraz obszary o ograniczeniach środowiskowych
mazāk labvēlīgi apgabali un apgabali ar vides ierobežojumiem
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
powinno to znaleźć odzwierciedlenie w ograniczeniach ilościowych licencji i zezwoleń połowowych.
tam būtu jāatspoguļojas licenču un zvejas atļauju daudzuma ierobežojumos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
określania pułapu rocznego dla płatności z tytułu obszarów o ograniczeniach naturalnych;
noteikt gada maksimālo apjomu attiecībā uz maksājumu par apgabaliem, kuros ir dabas ierobežojumi;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
powinno to znaleźć odzwierciedlenie w ograniczeniach ilościowych licencji połowowych oraz zezwoleń połowowych.
tam jāatspoguļojas licenču un zvejas atļauju daudzuma ierobežojumos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
→ informowanie podróżnych o ograniczeniach i ich obowiązkach oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu egzekwowania.
izmantojot veterināro uzraudzību, var laicīgi brīdināt par apdraudējumiem saistībā ar dzīvniekiem un laikus tos atklāt, kā arī izsekot tam, kā rodas slimības un kā tās izplatās, un analizēt to.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w konsekwencji włochy wystąpiły o wprowadzenie pewnych zmian w programie szczepień i ograniczeniach w handlu wewnątrzwspólnotowym.
tādēļ itālija lūdza ieviest atsevišķas izmaiņas attiecībā uz vakcinācijas programmā un kopienas iekšējās tirdzniecības ierobežojumiem.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
współpraca w dziedzinie regionalnej kultury żywności przyciągnęła większą uwagę i skupiła się raczej na możliwościach niż na ograniczeniach.
sadarbība reģionālās pārtikas kultūras jomā piesaistīja arvien vairāk uzmanības un koncentrējās uz iespējām, nevis ierobežojumiem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
państwa członkowskie informują komisję o tych ograniczeniach i wykluczeniach, a komisja przekazuje te informacje pozostałym państwom członkowskim.
dalībvalstis paziņo par šiem limitējumiem, aizliegumiem un ierobežojumiem komisijai, kas tos dara zināmus pārējām dalībvalstīm.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
to z kolei powinno znaleźć odzwierciedlenie w określonych ograniczeniach badania (etap określania zakresu badania).
tas būtu jāatspoguļo noteiktajos pētījuma ierobežojumos (darbības jomas definēšanas posms).
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
podobnie, przy tak rygorystycznych ograniczeniach wpływ gwarancji na zdolność kredytową/ocenę projektów będzie ograniczony lub znikomy.
līdzīgi, ar tikpat stingriem ierobežojumiem, garantijas ietekme uz projekta kredītspēju/vērtējumu būtu ierobežota vai nebūtiska.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
istniejące różnice w wyjątkach i ograniczeniach wobec niektórych zastrzeżonych czynności mają bezpośredni negatywny wpływ na funkcjonowanie rynku wewnętrznego w dziedzinie praw autorskich i pokrewnych.
esošās izņēmumu un ierobežojumu atšķirības attiecībā uz dažām noteiktām darbībām atstāj tiešu negatīvu ietekmi uz autortiesību un blakustiesību iekšējā tirgus funkcionēšanu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pacjentów należy jednak poinformować o ograniczeniach dotyczących zdolności prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania urządzeń mechanicznych w ruchu, wynikających z występujących u nich objawów choroby parkinsona.
tomēr pacientus jābrīdina, ka spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus varētu mazināt parkinsona slimības simptomi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。