プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poniżej podano różne wielkości opakowań i różne konfiguracje.
dynastat este disponibil într- un flacon steril, unidoză care este ambalat în cutie cu o fiolă a 2 ml cu un volum de 1 ml soluţie clorură de sodiu 9 mg/ ml (0, 9%) (vezi în continuare diferitele mărimi şi tipuri de ambalaje).
konfiguracje i rekonfiguracje będą dokonywane przez uczestnika po ich zatwierdzeniu przez narodowy bank rumunii
configurările şi reconfigurările vor fi realizate de participant după aprobarea lor de banca naţională a româniei
最終更新: 2016-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
niektóre konfiguracje mogą spowodować, że część lub całość parametrów będzie pozbawiona wartości.
În unele configuraţii de x este posibil ca nu toţi parametrii să poată fi determinaţi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przypadku gdy stosowanie kodu jest uruchomione, konfiguracje blokowania nie są uwzględniane dla transponderów bez funkcji kodu si.
atunci când operarea prin codul ii/si este activată, hărțile blocajului nu sunt luate în considerare pentru transponderele fără capacitate de cod si.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
niezależnie od tego wymogu w wyjątkowych okolicznościach mogą mieć zastosowanie szczególne procedury lub szczególne konfiguracje techniczne określone w załączniku iv.
fără a aduce atingere acestei cerințe, pot fi aplicate proceduri specifice în situații de urgență sau în cadrul unor configurații tehnice specifice, astfel cum se specifică în anexa iv.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
badane będą konkurencyjne konfiguracje systemu w celu zidentyfikowania i zapoczątkowania krytycznych badań i rozwoju technologicznego oraz przeprowadzenia wstępnych prób wybranych rozwiązań gnss 2.
sunt analizate configurațiile posibile ale sistemului pentru a identifica și iniția ulterior cercetări fundamentale și evoluții tehnologice și pentru a realiza primele testări ale proiectelor selectate pentru gnss 2.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
odnośnie do ich uczestnictwa w umowach regionalnych, określonych w ust. 1, państwa członkowskie starają się uzyskać konfiguracje radionawigacyjne, które pokrywają możliwie najszerszy obszar geograficzny w europie i na sąsiednich wodach.
atunci când participă la acordurile regionale menționate în alineatul (1), statele membre caută să realizeze configurații de sisteme de radionavigație care să acopere o cât mai mare zonă geografică din europa și din apele învecinate.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
każdy pojazd objęty art. 9 z kategorii m1 lub n1 lub z kategorii m2 (z wyjątkiem pojazdów o dopuszczalnej maksymalnej masie przekraczającej 3500 kg oraz pojazdów, które posiadają miejsca specjalnie zaprojektowane dla pasażerów stojących) musi być wyposażony w pasy bezpieczeństwa lub urządzenia przytrzymujące, które spełniają wymogi niniejszej dyrektywy oraz posiadają następujące konfiguracje pasów, (w których nie można stosować zwijaczy bez blokady (1.8.1) i zwijaczy z odblokowywaniem ręcznym (1.8.2.)).
orice vehicul prevăzut la art. 9, din categoriile m1 sau n1 sau din categoria m2 (cu excepţia vehiculelor cu o greutate maximă autorizată mai mare de 3 500 kg şi a celor care includ locuri special destinate pasagerilor în picioare) trebuie să fie echipat cu centuri sau sisteme de reţinere conforme prezentei directive şi care să aibă următoarele configuraţii [pentru care nu se pot utiliza totuşi nici retractoare cu blocare-deblocare (1.8.1) şi nici retractoare cu blocare manuală (1.8.2)].
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照: