検索ワード: personenvennootschap (ポーランド語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Romanian

情報

Polish

personenvennootschap

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ルーマニア語

情報

ポーランド語

de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid; -la société de personnes à responsabilité limitée; -

ルーマニア語

de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheidla société de personnes à responsabilité limitée;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid; _bar_ la société de personnes à responsabilité limitée; _bar_

ルーマニア語

de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid la société de personnes à responsabilité limitée;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jednakże w odniesieniu do gesellschaft mit beschrankter haftung, societé de personnes a responsabilité limitée, personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid, societé a responsabilité limitée oraz societa a responsabilita limitata prawa niemieckiego, belgijskiego, francuskiego, włoskiego lub luksemburskiego, określonych w art. 1 oraz besloten naamloze vennootschap prawa niderlandzkiego obligatoryjne stosowanie tego przepisu jest odroczone do dnia wprowadzenia w życie dyrektywy dotyczącej koordynacji składników bilansów oraz rachunków zysków i strat oraz dotyczącej zwolnienia z obowiązku ujawniania w całości lub w części wspomnianych dokumentów tych spółek, których bilans całkowity jest mniejszy niż ustalony przez dyrektywę. rada przyjmie taką dyrektywę w terminie dwóch lat od dnia przyjęcia niniejszej dyrektywy;

ルーマニア語

totuşi, în ceea ce priveşte societatea cu răspundere limitată din dreptul german, belgian, francez, italian sau luxemburghez, menţionate în art. 1, precum şi societatea anonimă închisă din dreptul olandez, aplicarea obligatorie a acestei dispoziţii se amână până la data punerii în aplicare a unei directive privind coordonarea conţinutului bilanţului şi a contului de profit şi pierderi şi privind scutirea societăţilor al căror total al bilanţului nu depăşeşte valoarea specificată în directiva în cauză de la obligaţia de publicitate, integrală sau parţială, a documentelor în cauză. consiliul va adopta această directivă în termen de doi ani de la adoptarea prezentei directive;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,355,988 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK