プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ilości do ponownego rozdysponowania
principiul de repartizare a cantităţilor ce trebuie redistribuite
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
metoda rozdysponowania proporcjonalnie do wnioskowanych ilości
metoda de repartizare proporţională cu cantităţile cerute
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
przepisy szczególne dotyczące niektórych metod rozdysponowania
dispoziţii speciale privind anumite metode de alocare
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
- kopię powiadomienia wysłanego do podkomitetu fao ds. rozdysponowania nadwyżek.
- o copie a notificării trimise comitetului de desfacere a excedentelor al organizaţiei naţiunilor unite pentru alimentaţie şi agricultură (fao).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
„teraz musimy określić specyfikacje i najwłaściwszy sposób rozdysponowania budżetu”.
„acum trebuie să fim siguri de specificaţii și de cum să distribuim bugetul în cel mai adecvat mod”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wysyłają one kopie komisji dotyczące powiadomień do konsultacyjnego podkomitetu fao ds. rozdysponowania nadwyżek.
după autorizarea operaţiunii de către comisie, statele membre transmit comisiei o copie a notificării făcute la comitetul de vânzare a excedentelor al organizaţiei naţiunilor unite pentru alimentaţie şi agricultură (fao).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
zabezpieczenie będzie zwolnione pod warunkiem że dowód spełnienia warunków rozdysponowania został przekazany władzom celnym.
garanţia constituită este eliberată în măsura în care se prezintă autorităţilor vamale dovezile cu privire la condiţiile de desfacere.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ilości do ponownego rozdysponowania ustala komisja w oparciu o informacje dostarczone przez państwa członkowskie zgodnie z art.
(1) cantitățile care trebuie redistribuite sunt determinate de comisie pe baza informațiilor comunicate de către statele membre în conformitate cu articolul 20.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
ilości do ponownego rozdysponowania ustala komisja w oparciu o informacje dostarczone przez państwa członkowskie zgodnie z art. 20.
cantităţile ce trebuie redistribuite sunt stabilite de comisie pe baza informaţiilor comunicate de către statele membre conform art. 20.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
12 ilości do ponownego rozdysponowania są niezwłocznie dodawane przez komisję do ilości pozostających jeszcze do dyspozycji lub służą do odtworzenia kontyngentu.
(2) atunci când metoda de distribuire inițială a contingentului este cea prevăzută la articolul 12, cantitățile care trebuie redistribuite sunt adăugate imediat de către comisie la cantitățile care mai sunt eventual disponibile sau sunt folosite la reconstituirea contingentului, în cazul în care acesta este epuizat.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
należy ustanowić przepisy dotyczące udostępnienia wyznaczonym organizacjom towarów pochodzących z zapasów interwencyjnych celem rozdysponowania ich pomiędzy osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie.
se adoptă dispoziții pentru ca produsele din stocurile de intervenție să fie puse la dispoziția anumitor organisme pentru a permite distribuirea de produse alimentare persoanelor celor mai defavorizate din comunitate.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
- metoda rozdysponowania proporcjonalnie do żądanych we wnioskach ilości (przy użyciu metody równoczesnego analizowania wniosków),
- distribuţia proporţională a cantităţilor cerute când au fost depuse cererile (conform metodei de "examinare simultană");
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
określają one w szczególnosci zastosowanie metod rozdysponowania, informacje, które mają przekazywać właściwe organy państw członkowskich i środki zapewniające zgodność z niniejszym rozporządzeniem.
ele determină mai ales punerea în aplicare a metodelor de repartizare, informaţiile care trebuie comunicate de către autorităţile competente ale statelor membre şi măsurile destinate să garanteze respectarea prezentului regulament.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nie jest używane i wynika, że służyło jedynie do dokonania przestępstwa oszustwa , to jest otrzymania pieniędzy od pokrzywdzonego, a następnie rozdysponowania ich na poszczególne rumuńskie konta
nu este folosit și a servit doar la comiterea infracțiunii de fraudă, pentru a primi banii de la victimă, și a-i distribui apoi în conturile individuale din romania
最終更新: 2017-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
-— szczegółami dotyczącymi środków transportu, które zostaną użyte.wysyłają one kopie komisji dotyczące powiadomień do konsultacyjnego podkomitetu fao ds. rozdysponowania nadwyżek.
după autorizarea operaţiunii de către comisie, statele membre transmit comisiei o copie a notificării făcute la comitetul de vânzare a excedentelor al organizaţiei naţiunilor unite pentru alimentaţie şi agricultură (fao).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
z jednej strony w celu zachowania przejrzystości, z drugiej strony dla należytego gospodarowania tymi obszarami, liczba hektarów objętych systemem płatności obszarowych i sposób ich rozdysponowania powinna być określone dla każdego państwa członkowskiego.
pentru o mai mare transparenţă, pe de o parte, şi pentru un bun management al suprafeţelor respective, pe de altă parte, numărul de hectare eligibile conform programului pentru plăţi pe suprafaţă şi modul de repartizare a acestora trebuie să se stabilească pentru fiecare stat membru în parte;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. zryczałtowana pomoc jest udzielana w odniesieniu do ilości wycofanych z obrotu, które były wystawione na sprzedaż zgodnie z art. 5 ust. 1 i zostały zbyte w sposób nienaruszający normalnego rozdysponowania produkcji.
2. ajutorul forfetar se acordă pentru cantităţile retrase de pe piaţă care au fost puse în vânzare în conformitate cu art. 5 alin. (1) şi care sunt desfăcute astfel încât să nu afecteze desfacerea normală a producţiei.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
z powodu wyjątkowo ostrej zimy 1986/1987 w 1987 wspólnota europejska przez wiele miesięcy stosowała środki, w ramach których różne środki spożywcze były dostarczane instytucjom dobroczynnym celem rozdysponowania pomiędzy osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie;
întrucât, ca urmare a iernii deosebit de aspre din 1986/1987, în decursul mai multor luni din 1987, comunitatea a luat măsuri care implicau furnizarea anumitor produse alimentare către organisme de caritate, în vederea distribuirii acestora persoanelor celor mai defavorizate din comunitate;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
rozporzĄdzenie komisji (ewg) nr 3730/87 z dnia 10 grudnia 1987 r. ustanawiające ogólne zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wyznaczonych organizacji celem rozdysponowania jej pomiędzy osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie
regulamentul (cee) nr. 3730/87 al consiliului din 10 decembrie 1987 de stabilire a normelor generale aplicabile operațiunilor de furnizare către anumite organizații a unor produse alimentare provenind din stocurile de intervenție și destinate distribuirii către persoanele cele mai defavorizate din comunitate
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
nierozstrzygnięte wnioski o skorzystanie z kontyngentu taryfowego 09.1515 (w przypadkach gdy nie doszło do rozdysponowania kontyngentu) przenosi się odpowiednio do kontyngentów taryfowych 09.1530 i 09.1560, zgodnie z miejscem pochodzenia wina.
cererile (căror nu li s-a dat curs încă) de alocare a unor contingente tarifare pentru contingentul tarifar 09.1515 se transferă, în funcție de originea vinului, la contingentele tarifare 09.1530 și, respectiv, 09.1560.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照: