プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) informacja określona w ust. 3 akapit pierwszy jest odpowiednio udokumentowana;
(a) informaţia menţionată în alin. (3) primul paragraf este dovedită cu documentele adecvate;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
w szczególności strategia zabezpieczeń grupy kapitałowej powinna być przejrzyście udokumentowana ze względu na możliwość odmiennego wyznaczania na różnych poziomach grupy.
În special, strategia de acoperire împotriva riscurilor a grupului trebuie documentată în mod clar deoarece există posibilitatea ca grupul să dețină desemnări diferite la niveluri diferite.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
przebyta odległość: przebyta odległość musi być udokumentowana za pomocą średnich odległości transportu charakterystycznych w badanym kontekście;
distanța de transport: distanțele de transport trebuie documentate, aplicându-se distanțe medii de transport specifice contextului în cauză;
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
trybunał stwierdził, że metodyka stosowana do przygotowania tych prognoz nie była dostatecznie udokumentowana oraz że dokonane szacunki nie zostały następnie sprawdzone pod względem ichtrafności.
curtea a constatat că metodologia utilizată pentru pregătirea previzionării nu a făcut obiectul unei consemnări suficiente, iar corectitudinea estimărilor nueraverificată ulterior.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ciągłość pobytu przewidziana w art. 2 ust. 1 i art. 3 ust. 2 może być udokumentowana w sposób przyjęty w danym państwie zamieszkania.
3 alin. (2) poate fi dovedită prin orice mijloc de probă care se utilizează în ţara de reşedinţă.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
każda ze stron może wnioskować o kolejną kontrolę placówki przeprowadzającej testy, jeżeli istnieje udokumentowana wątpliwość, czy badanie zostało przeprowadzone zgodnie z dobrą praktyką laboratoryjną.
fiecare parte poate solicita o inspecție de laborator sau o verificare de studii suplimentare în cazul în care există îndoieli justificate cu privire la conformitatea unui test cu bunele practici de laborator.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
terminy w segmencie likwidacyjnym przedłuża się jedynie w przypadku, w którym istnieje realna, udokumentowana i wiarygodna możliwość, że przedłużenie uczyni finansowanie łatwiejszym do wykorzystania w przyszłości.
termenele-limită în cadrul segmentului de lichidare urmează să fie prelungite numai dacă există o posibilitate realistă, factuală și plauzibilă ca respectiva prelungire să faciliteze utilizarea finanțării în viitor.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
choroby zakaźne (udokumentowana i nie udokumentowana gorączka z neutropenią) występowały u 89% pacjentów (49/ 55).
la 89% dintre pacienţi (49/ 55) au apărut infecţii (neutropenie febrilă diagnosticată şi nediagnosticată).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
w przypadku gdy nie jest to możliwe, można zastosować inne skuteczne metody pobierania próbek na etapie sprzedaży detalicznej, pod warunkiem że gwarantują one uzyskanie próbki zbiorczej, która jest dostatecznie reprezentatywna dla partii, szczegółowo opisana i udokumentowana.
În cazul în care acest lucru nu este posibil, se pot utiliza alte metode eficiente de prelevare a probelor în etapa de vânzare cu amănuntul, cu condiția ca acestea să garanteze obținerea unei probe globale suficient de reprezentative pentru lotul din care se prelevă probe și să facă obiectul unei descrieri complete, documentate corespunzător.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
12) "tradycyjny odpowiednik" oznacza podobną żywność lub paszę wyprodukowaną bez pomocy modyfikacji genetycznej oraz, dla której istnieje dobrze udokumentowana historia bezpiecznego użytkowania;
12. se înţelege prin "produs convenţional de referinţă" un produs alimentar sau un furaj similar produs fără ajutorul modificării genetice şi pentru care există dovezi bine stabilite de utilizare în condiţii de siguranţă;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na wniosek strony złożony przed posiedzeniem sąd może je odroczyć, w przypadku gdy nieobecność jest usprawiedliwiona. usprawiedliwienie nieobecności strony stanowić może jedynie siła wyższa, inne wyjątkowe okoliczności należycie usprawiedliwione, choroba udokumentowana zgodnie z przepisami (zaświadczenie od lekarza sądowego lub ordynatora oddziału w przypadku pobytu w zamkniętym zakładzie leczenia
la cererea unei părți depuse înainte de ședință tribunalul poate amâna procesul în cazul în care absența este justificată. justificarea absenței părților poate fi doar un caz de forță majoră, alte circumstanțe excepționale justificate în mod corespunzător boala, documentate în conformitate cu dispozițiile (un certificat de la medicul legist sau de la șeful departamentului în cazul şederii într-o instituţie închisă de tratament
最終更新: 2014-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照: