プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wymiary i tolerancje
dimensiuni și toleranțe
最終更新: 2015-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
g) wymiary i kształt;
(g) dimensiuni și formă;
最終更新: 2010-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
kształt, wymiary i materiał konstrukcji siedzenia;
forma, dimensiunile structurii scaunului și materialele din care sunt realizate acestea;
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
wykresówki muszą zachowywać swoje wymiary i wszelkie dokonane na nich zapisy w normalnych warunkach wilgotności i temperatury powietrza.
foile de înregistrare trebuie să-și conserve dimensiunile și datele înregistrate în condiții normale de umiditate și temperatură.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
metody te, normy i tolerancje mogą być, w miarę potrzeb, zmieniane lub uaktualniane przy zastosowaniu tej samej procedury.
aceste metode, norme şi limite de flexibilitate pot fi modificate sau actualizate conform aceleiaşi proceduri, atunci când este cazul.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
pojazdu nie uważa się za wykazujący rozbieżności z homologowanym typem w przypadku gdy tolerancje dozwolone są szczegółowymi dyrektywami i tolerancje te są przestrzegane."
nu se consideră că un vehicul se abate de la tipul omologat dacă sunt permise abateri prin directive separate și dacă aceste abateri permise se respectă.”
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(14) istnieją poważne rozbieżności w krajowych przepisach oraz zasadach wewnętrznych i specyfikacjach technicznych stosujących się do kolei, gdyż włączają one techniki specyficzne dla przemysłu krajowego oraz określają konkretne wymiary i rozwiązania, jak też cechy specjalne.
(14) există diferenţe majore în reglementările naţionale şi în regulile şi specificaţiile tehnice interne care se aplică căilor ferate, deoarece acestea încorporează tehnologii care sunt specifice industriilor naţionale şi prescriu dimensiuni şi dispozitive specifice, precum şi unele caracteristici speciale.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(14) istnieją poważne rozbieżności w krajowych przepisach oraz zasadach wewnętrznych i specyfikacjach technicznych stosujących się do kolei, gdyż włączają one techniki specyficzne dla przemysłu krajowego oraz określają konkretne wymiary i rozwiązania, jak też cechy specjalne. niniejsza sytuacja uniemożliwia bezproblemowy przejazd pociągów na terytorium całej wspólnoty.
(14) există diferenţe majore în reglementările naţionale şi în regulile şi specificaţiile tehnice interne care se aplică căilor ferate, deoarece acestea încorporează tehnologii care sunt specifice industriilor naţionale şi prescriu dimensiuni şi dispozitive specifice, precum şi unele caracteristici speciale. această situaţie împiedică trenurile să circule fără impedimente pe tot cuprinsul reţelei comunităţii;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: