検索ワード: berneńskiej (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

berneńskiej

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

stosunek do konwencji berneńskiej

英語

relation to the berne convention

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 7
品質:

ポーランド語

zastosowanie artykułów 2 do 6 konwencji berneńskiej

英語

application of articles 2 to 6 of the berne convention

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

niniejsza dyrektywa nie narusza art. 10 ust. 1 konwencji berneńskiej.

英語

whereas article 10 (1) of the berne convention is not affected by this directive;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

ߦ ubezpieczyciele kredytów należący do icisa i unii berneńskiej [48]

英語

ߦ credit insurers who are members of icisa and the berne union [48]

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

co więcej, niektóre państwa członkowskie nie są jeszcze stronami konwencji berneńskiej.

英語

in addition, some member states have not yet become party to the rome convention.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

umawiające się strony zastosują się do artykułów l do 21 oraz załącznika do konwencji berneńskiej.

英語

contracting parties shall comply with articles 1 to 21 and the appendix of the berne convention.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych (akt paryski, 1971 rok),

英語

berne convention for the protection of literary and artistic works (paris act, 1971),

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 9
品質:

ポーランド語

umawiające się strony nie będą stosowały postanowień zawartych w artykule 7 ustęp 4 konwencji berneńskiej do utworów fotograficznych.

英語

in respect of photographic works, the contracting parties shall not apply the provisions of article 7(4) of the berne convention.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

prawa autorskie przysługujące stronom lub ich uczestnikom są traktowane zgodnie z aktem paryskim konwencji berneńskiej i porozumieniem trips.

英語

copyright belonging to the parties or to their participants shall be accorded treatment consistent with the berne convention (paris act 1971) and the trips agreement.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

umawiające się strony stosują mutatis mutandis postanowienia artykułów 2 do 6 konwencji berneńskiej w odniesieniu do ochrony przewidzianej niniejszym traktatem.

英語

contracting parties shall apply mutatis mutandis the provisions of articles 2 to 6 of the berne convention in respect of the protection provided for in this treaty.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

rozumie się, że przechowywanie w formie cyfrowej utworu chronionego na nośniku elektronicznym stanowi reprodukcję w rozumieniu artykułu 9 konwencji berneńskiej.

英語

it is understood that the storage of a protected work in digital form in an electronic medium constitutes a reproduction within the meaning of article 9 of the berne convention.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

okres ochrony powinien być liczony od pierwszego dnia stycznia roku następującego po wystąpieniu odpowiedniego zdarzenia, stosownie do postanowień konwencji berneńskiej i konwencji rzymskiej.

英語

whereas terms of protection should be calculated from the first day of january of the year following the relevant event, as they are in the berne and rome conventions;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

umawiające się strony zastosują postanowienia artykułu 18 konwencji berneńskiej, mutatis mutandis, do praw artystów wykonawców i producentów fonogramów chronionych niniejszym traktatem.

英語

contracting parties shall apply the provisions of article 18 of the berne convention, mutatis mutandis, to the rights of performers and producers of phonograms provided for in this treaty.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

okres ochrony powinien być liczony od pierwszego dnia stycznia roku następującego po wystąpieniu odpowiedniego zdarzenia, stosownie do postanowień konwencji berneńskiej i konwencji rzymskiej.

英語

terms of protection should be calculated from the first day of january of the year following the relevant event, as they are in the berne and rome conventions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

prawa autorskie należące do stron lub reprezentujących je uczestników badań traktowane są w sposób określony w konwencji berneńskiej (akt paryski z 1971r.).

英語

copyright belonging to the parties or to their participants shall be accorded treatment consistent with the berne convention (paris act 1971).

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

utwory zbiorowe podlegają ochronie zgodnie z art. 2 ust. 5 konwencji berneńskiej, jeśli, ze względu na wybór lub układ zawartości stanowią twórczość intelektualną;

英語

whereas collections are protected according to article 2 (5) of the berne convention when, by reason of the selection and arrangement of their content, they constitute intellectual creations;

最終更新: 2017-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

utwory zbiorowe podlegają ochronie zgodnie z art. 2 ust. 5 konwencji berneńskiej, jeśli, ze względu na wybór lub układ zawartości stanowią twórczość intelektualną.

英語

collections are protected according to article 2(5) of the berne convention when, by reason of the selection and arrangement of their content, they constitute intellectual creations.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

definicja zastosowana w porozumieniu oparta jest na definicji "unii berneńskiej" pojęcia "data rozpoczęcia okresu spłaty kredytu":

英語

the definition in the arrangement is based on the berne union definition of the term "starting point of credit":

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,034,380,368 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK