プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
coelho
最終更新: 2010-07-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
coelho przewodniczący
the president j. coelho
最終更新: 2019-02-08 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
- sprawozdanie: coelho
- report: coelho
最終更新: 2012-02-29 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
luís pedro coelho
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
dziękuję, panie pośle coelho.
thank you, mr coelho.
chciałbym także podziękować panu posłowi coelho.
i would also like to thank carlos coelho.
po głosowaniu w sprawie sprawozdania carlosa coelho
after the vote on the report by carlos coelho
na wstępie chciałbym pogratulować panu posłowi coelho.
i would first like to congratulate mr coelho.
(c) 2001 red hat, inc. & luís pedro coelho
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- sprawozdanie: carlos coelho (a6-0357-2007)
- report: carlos coelho (a6-0357-2007)
wyrażam pełne poparcie dla przyjęcia sprawozdania pana posła coelho.
i express my full support for the report by mr coelho.
dyrektor generalny u ameryka Łacińska i azja francisco de paula coelho
director general u asia and latin america francisco de paula coelho
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
panie przewodniczący! ja także pragnę podziękować panu posłowi coelho.
mr president, i also wish to thank mr coelho.
znajdują się wśród nich takie osobistości jak brazylijski pisarz paulo coelho,
the european ambassadors include brazilian writer paulo coelho,
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
stąd wielkie moje uznanie dla carlosa coelho i w pełni popieram jego sprawozdanie.
this explains my esteem for carlos coelho and i fully endorse his report.
(pl) przede wszystkich chciałbym pogratulować kolejnych udanych sprawozdań panu coelho.
(pl) above all, i would like to congratulate mr coelho on two more successful reports.
wreszcie interesująca była sugestia posła coelho, dotycząca połączenia tego sprawozdania z kodeksem wizowym.
finally, mr coelho's suggestion to merge this report with the visa code is an interesting one.
pani przewodnicząca, panie i panowie! zagłosowaliśmy przeciwko przyjęciu sprawozdania pana posła coelho.
mr president, ladies and gentlemen, we voted against mr coelho's report.
z punktu widzenia budżetu popieram każde zdanie, każde słowo i każdy wysiłek pana posła coelho.
from a budgetary point of view, i can endorse mr coelho's every sentence, every word and every effort.
bardzo dziękuję panom posłom coelho, tavaresowi i alvaro za ich pracę nad tymi dwoma bardzo ważnymi projektami.
thank you very much to mr coelho, mr tavares and mr alvaro for your work on these two very important dossiers.