検索ワード: deliveries (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

deliveries

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

fitchratings, sprawozdanie specjalne z dnia 9 lipca 2004 r., the european regulated mail sector: tomorrow’s deliveries.

英語

fitchratings, special report, the european regulated mail sector: tomorrow’s deliveries, 9 july 2004.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

fitchratings, raport specjalny z 9.7.2004 r., the european regulated mail sector: tomorrow’s deliveries.

英語

fitchratings, special report, the european regulated mail sector: tomorrow’s deliveries, 9 july 2004.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

this applies in particular to the members of deutsche bundesbank , banque de france , banca d' italia and banco de españa , if the t2s programme board decides on the validation of the 4cb deliveries ,

英語

this applies in particular to the members of deutsche bundesbank , banque de france , banca d' italia and banco de españa , if the t2s programme board decides on the validation of the 4cb deliveries ,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(any such event under a) or b) above is referred to in this appendix as an event of default'), then all transactions to which this appendix applies (but not less than all, unless any such transaction may not be so closed out under applicable law) under which obligations have or would otherwise have fallen due by or after the date of such event of default (the close out date') may by notice in writing from the ecb to the counterparty be liquidated and closed-out as described under paragraphs 3 and 4 of this appendix, and the ecb shall, without prejudice to paragraphs 3 and 4 of this appendix, not be obliged to make any further payments or deliveries under any such transactions.

英語

(any such event under (a) or (b) above is referred to in this appendix as an "event of default"), then all transactions to which this appendix applies (but not less than all, unless any such transaction may not be so closed out under applicable law) under which obligations have or would otherwise have fallen due by or after the date of such event of default (the "close out date") may by notice in writing from the ecb to the counterparty be liquidated and closed-out as described under paragraphs 3 and 4 of this appendix, and the ecb shall, without prejudice to paragraphs 3 and 4 of this appendix, not be obliged to make any further payments or deliveries under any such transactions.

最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,780,450 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK