プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
brak podziału
no breakdown
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
w konsekwencji kartel światowy dotyczący podziału rynków światowych poprzez wycofanie się producentów
as regards determination of the amount of fines imposed for breach of the competition rules, by virtue of the unlimited jurisdiction conferred on it by article 31 of regulation no 1/2003 on the implementation of the rules on competition laid down in articles 81 and 82 of the treaty, the community judi-
państwo członkowskie przedstawia komisji do zatwierdzenia skorygowany plan finansowania dotyczący podziału kwoty zmniejszenia pomocy między działania w ramach programu.
the member state shall produce a revised financing plan splitting the reduction of the aid between the measures for approval by the commission.
osp współpracujący w danym regionie uzgadniają wspólnie wniosek dotyczący podziału kosztów regionalnych zgodnie z ust. 2 lit. b).
tsos cooperating in a certain region shall jointly agree on a proposal for the sharing of regional costs in accordance with paragraph 2(b).
nemo i osp współpracujący w danym regionie uzgadniają wspólnie wniosek dotyczący podziału kosztów regionalnych zgodnie z ust. 2 lit. b).
nemos and tsos cooperating in a certain region shall jointly agree on a proposal for the sharing of regional costs in accordance with paragraph 2(b).
komisja przedstawi komitetowi wniosek dotyczący podziału środków budżetowych między środki i państwa członkowskie, zaś komitet wyda w tej sprawie opinię zgodnie z procedurą określoną w art. 7 niniejszej decyzji.
the commission will submit to the committee a proposal on the allocation of the budgetary resources by measure and by member state and will obtain its opinion in accordance with the procedure set out in article 7 of the decision.
w drodze odstępstwa od postanowień ust. 1, w sytuacji, w której spór dotyczący podziału kompetencji między poziomem 2 a poziomem 3 nie może zostać rozstrzygnięty w drodze porozumienia między zainteresowanymi stronami, spór rozstrzyga rada prezesów.
by derogation from paragraph 1, if a dispute relating to the division of the tasks between level 2 and level 3 cannot be settled by agreement between the affected parties, the governing council shall resolve the dispute.
art. 14 ust. 2 lit. g, h, i oraz j konwencji z dnia 4 października 1995 r. o zabezpieczeniu społecznym dotyczący podziału kompetencji między oba kraje w odniesieniu do spraw dotyczących zakończonego ubezpieczenia i do przebytych okresów ubezpieczenia.
article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the convention on social security of 4 october 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods.
b) art. 14 ust. 2 lit. g, h, i oraz j konwencji z dnia 4 października 1995 r. o zabezpieczeniu społecznym dotyczący podziału kompetencji między oba kraje w odniesieniu do spraw dotyczących zakończonego ubezpieczenia i do przebytych okresów ubezpieczenia.
(b) article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the convention on social security of 4 october 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods.
(2) wniosek dotyczący podziału zadań w celu realizacji niezależnych zobowiązań wspólnoty w zakresie redukcji emisji gazów cieplarnianych w sektorach nieobjętych systemem handlu emisjami ue ( takich jak transport, budownictwo, usługi, mniejsze instalacje przemysłowe, rolnictwo oraz sektor odpadów);
(2) a proposal relating to the sharing of efforts to meet the community's independent greenhouse gas reduction commitment in sectors not covered by the eu emissions trading system (such as transport, buildings, services, smaller industrial installations, agriculture and waste);