検索ワード: fiziskās (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

fiziskās

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

fiziskās personas maksātnespējas process

英語

fiziskās personas maksātnespējas process,

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

bankrota procedūra fiziskās personas maksātnespējas procesā.

英語

bankrota procedūra fiziskās personas maksātnespējas procesā

最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

punktu pēc analoģijas piemēro dalībvalstīm, kurās ir reģistrētas par uzbarošanas vai audzēšanas zivaudzētavām atbildīgās fiziskās vai juridiskās personas.

英語

when the fattening or farming farms are located on the high seas, paragraph 1 shall apply, mutatis mutandis, to member states where the natural or legal persons responsible for fattening or farming farms are established.

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktu, kā arī visas tās fiziskās un juridiskās personas, kurām ir tādas tiesības saskaņā ar atbilstīgās dalībvalsts, trešās valsts vai reģionālās organizācijas noteikumiem.

英語

the same rules shall apply in respect of supplies, materials and experts.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktu, kā arī visas tās fiziskās un juridiskās personas, kurām ir tādas tiesības saskaņā ar atbilstīgās organizācijas noteikumiem, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret visiem līdzekļu devējiem.

英語

the same rules shall apply in respect of supplies, materials and experts.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktā minēto savstarpīgumu, vai reģionāla organizācija, attiecīgajās līguma piešķiršanas procedūrās var piedalīties visas fiziskās un juridiskās personas, kam ir tādas tiesības saskaņā ar 1., 2.

英語

whenever community funding covers an operation co-financed with a member state, with a third country, subject to reciprocity as defined in paragraph 3, or with a regional organisation, participation in the appropriate contractual procedures shall be open to all natural or legal persons who are eligible pursuant to paragraphs 1, 2 and 3 as well as to all natural or legal persons who are eligible under the rules of such member state, third country or regional organisation.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja kopienas finansējums attiecas uz darbību, kas īstenota ar starptautiskas organizācijas starpniecību, attiecīgajās līguma piešķiršanas procedūrās var piedalīties visas fiziskās un juridiskās personas, kam ir tādas tiesības saskaņā ar 1., 2.

英語

whenever community funding covers an operation implemented through an international organisation, participation in the appropriate contractual procedures shall be open to all natural or legal persons who are eligible pursuant to paragraphs 1, 2 and 3 as well as to all natural or legal persons who are eligible pursuant to the rules of that organisation, care being taken to ensure that equal treatment is afforded to all donors.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

fr | posei | 2003 | trūkumi fiziskās pārbaudēs attiecībā uz cukurniedru daudzumu, kas piegādāts pārstrādei un/vai par kuru paredzēts atbalsts par transportu | vienota likme | 5 | eur | -82207,54 | 0,00 | -82207,54 |

英語

fr | posei | 2003 | shortcomings in physical checks on quantities of sugar cane delivered for processing and/or covered by transport aid | flat rate | 5 | eur | -82207,54 | 0,00 | -82207,54 |

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,724,964,085 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK