プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Żydów miało już nie być.
it is dead.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
w razie gdyby to uczucie miało nie przetrwać
just in case this feeling wasn't meant to last
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
w razie, gdyby to uczucie miało nie przetrwać
in case this feeling wasn't meant to last
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
miało już nigdy nie być wojen.
there was to be no more war.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
moje życie miało już nie być takie samo.
my life was not going to be the same.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
nie być jednak
but they didn't.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
jak nie być będąc.
so, untypical farm can be not firm and not fermé .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nie być rejestrowane; albo
not be registered, or
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
nie mogę chcieć nie być.
i cannot want not to be.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
czyż mogą nie być wdzięczni?
even then they do not offer thanks,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kwantyfikacja może nie być konieczna.
quantification may not be necessary.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
a) nie być rejestrowane; albo
(a) not be registered, or
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gdyby miało miejsce, skoncentrowanoby się na tybecie, a nie na birmie, która jest w tej chwili przedmiotem debaty.
if it did happen, it would revolve around tibet and not burma, which is the topic of debate at this moment.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
być mężczyzną znaczy nie być dziewczynką.
to be a man means not to be a girl.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
wzorze raczej nie powinien przyjmować kształtu krzywej w dwóch lub wielu kierunkach gdyby miało to powodować powstawanie fałd.
the template should, preferably, resist double or complex curvature where this could result in wrinkling.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
gdyby miało być inaczej, to wskazywałoby, że zgromadzenie nie zrozumiało, ani oceniło należycie myśli objętej w naszej lekcji i nie zastosowało się do niej.
this does not mean, however, that the brother possessing five talents should be entirely unconscious and neglect to use them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
gdyby miało dojść do uchwalenia prawnie zobowiązującego aktu, wymienione wyżej cele ue winny znaleźć zastosowanie w odniesieniu do całej europy.
if a legally binding instrument comes into force at pan-european level, the abovementioned eu objectives would also have to be applied at this level.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
jestem osobą pełną pasji. podchodzę do wszystkiego tak, jakby jutro miało nie nadejść.
i am a very passionate person. i approach everything as if there was no tomorrow.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
przedsiębiorstwo to zostało poinformowane, że gdyby miało jakiekolwiek produkujące przedsiębiorstwa powiązane w malezji, to one również mogą złożyć odpowiedź na formularz zwolnienia.
this company was informed that, should it have any related producing companies in malaysia, they were also invited to reply to the exemption form.
最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 1
品質:
państwa członkowskie nie mogą przyjąć bardziej restrykcyjnych środków niż te, które określa dyrektywa, nawet gdyby miało to na celu zapewnienie wyższego poziomu ochrony konsumentów
member states may not adopt measures that are more restrictive than those defined by the directive on unfair commercial practices, even in order to ensure a higher level of consumer protection
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: