プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ekes wspiera także międzybranżowy dialog społeczny, w tym ponadnarodowe porozumienia przedsiębiorstw/międzynarodowe porozumienia ramowe.
the eesc also supports cross-industry social dialogue, including tcas/ifas.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
z kolei organizacja międzybranżowa wytwórców jabłecznika oraz komitet międzybranżowy win regionu jura nie przewidują obecnie finansowania działań poza rynkiem francuskim.
on the other hand, the inter-branch organisation of cider designations and the inter-branch committee for the wines of the jura are said not to be planning, for the moment, to finance measures outside the french market.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
wspólny język będzie stanowił międzybranżowy punkt odniesienia dla sektorów podlegających regulacji wspólnotowej, ale będzie również użyteczny dla tych, które nie są jej przedmiotem;
a common language would have horizontal value for sectors under community legislation, whilst serving as a useful reference point for other sectors.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.1 wymiar międzybranżowy: partnerzy społeczni podjęli negocjacje w sprawie nowego wspólnego programu prac, który będzie bardzo istotny w następnych trzech latach.
4.1 inter-professional: the social partners have begun negotiations on a new joint work programme that will be of major importance over the next three years.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
pożądany jest wkład ze strony europejskich partnerów społecznych na poziomie międzybranżowym i sektorowym w realizację wytycznych zatrudnienia i we wspieranie wysiłków krajowych partnerów społecznych na wszystkich poziomach, takich jak poziom międzybranżowy, sektorowy i lokalny.
european social partners at interprofessional and sectoral level are invited to contribute to the implementation of the employment guidelines and to support efforts undertaken by the national social partners at all levels, such as at interprofessional, sectoral and local level.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
4.1.3.1.2 ekes zauważa ponadto, że sam interaktywny i międzybranżowy charakter korzystania z nowych technologii zapewnia wsparcie pedagogiczne sprzyjające samodzielnej nauce w ramach partnerskiej współpracy, która ma się rozwinąć.
4.1.3.1.2 the committee also notes that the interactive and inter-professional nature of the use of these new technologies constitutes in itself a teaching aid conducive to self-learning as part of a developing partnership.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
4.1.3.1.2 ekes zauważa ponadto, że sam interaktywny i międzybranżowy charakter korzystania z nowych technologii zapewnia wsparcie pedagogiczne sprzyjające samodzielnej nauce w ramach partnerskiej współpracy, która ma się rozwinąć.
4.1.3.1.2 the committee also notes that the interactive and inter-professional nature of the use of these new technologies constitutes in itself a teaching aid conducive to self-learning as part of a developing partnership.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: