検索ワード: mimi (ポーランド語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

mimi

英語

mimi, nepal

最終更新: 2014-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

mimi ni nyumbani

英語

i am home

最終更新: 2017-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

mimi iż potencjalny klient mówi innym językiem niż ty, to jednak w dalszym ciągu może ci on przesłać swoje zapotrzebowanie na rezerwację.

英語

if a potential customer speaks another language than you do, he can still send in a reservation request.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

mimi złamała miednicę, leżała cała noc, cały poranek w końcu ktoś przyszedł i ją znalazł, wysłał do szpitala.

英語

mimi broke her pelvis, lay all night, all morning, finally somebody came in and found her, sent her to the hospital.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

to jest to co działo się z mimi, jej rodzina martwiła się tym, i wyprowadziła ją z jej własnego domu, do miejsca ze stałą pomocą.

英語

this is what was happening to mimi; the family was worried about it, moved her out of her own home into an assisted living facility.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

roger i mimi oraz joanne i maureen chronią się nawzajem w swoich ramionach.conisbrough – miasto w anglii, w hrabstwie south yorkshire.

英語

eventually, roger and mimi, and joanne and maureen, reconcile.conisbrough is a town within the metropolitan borough of doncaster, in south yorkshire, england.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

" (koma)* "aahari manada" (miyuki)* "armored police metal jack" (sayuri kamizaki)* "ashita no nadja" (simone monterran)* "b biidaman bakugaiden v" (mermaid bon)* "babar the elephant" (flora)* "bonobono" (chirabi-chan)* "cardcaptor sakura" (akane)* "ceres, celestial legend" (shōta kurima)* "chikyū sos sore ike kororin" (ozon eko)* "corrector yui" (ai shinozaki)* "digimon adventure" (hikari yagami)* "digimon adventure 02" (hikari yagami)* "digimon frontier" (patamon)* "flame of recca" (yōko)* "fushigi yūgi" (miaka yūki)* "gilgamesh" (reiko yushiro)* "go go itsutsugo ra•n•do" (kodama morino)* "great teacher onizuka" (nagisa nagase)* "gunsmith cats" ("minnie" may hopkins)* "hand maid may" (chigusa tani)* "hungry heart wild striker (kaori doumoto)* "i can hear the sea" (yumi kohama)* "ie naki ko remi" (maria)* "iketeru futari" (akira koizumi)* "kodocha" (shizu)* "wagakusa monogatari nan to jō-sensei" (daisy)* "let's nupu nupu" (hamster / kyouzame-chan / mari-chan)* "love com (mimi yoshioka)* "doki doki♡densetsu mahōjin guru guru" (juju kū shunamuru)* "medabots" (nadako)* "mirmo!

英語

" (koma)*"aahari manada" (miyuki)*"armored police metal jack" (sayuri kamizaki)*"ashita no nadja" (simone monterran)*"b biidaman bakugaiden v" (mermaid bon)*"babar the elephant" (flora)*"bonobono" (chirabi-chan)*"cardcaptor sakura" (akane)*"ceres, celestial legend" (shōta kurima)*"chikyū sos sore ike kororin" (ozon eko)*"corrector yui" (ai shinozaki)*"digimon adventure" (hikari yagami)*"digimon adventure 02" (hikari yagami)*"digimon frontier" (patamon)*"flame of recca" (yōko)*"fushigi yūgi" (miaka yūki)*"gilgamesh" (reiko yushiro)*"go go itsutsugo ra·n·do" (kodama morino)*"great teacher onizuka" (nagisa nagase)*"gunsmith cats" ("minnie" may hopkins)*"hand maid may" (chigusa tani)*"hungry heart wild striker (kaori doumoto)*"i can hear the sea" (yumi kohama)*"ie naki ko remi" (maria)*"iketeru futari" (akira koizumi)*"kodocha" (shizu)*"wagakusa monogatari nan to jō-sensei" (daisy)*"let's nupu nupu" (hamster / kyouzame-chan / mari-chan)*"love com (mimi yoshioka)*"doki doki♡densetsu mahōjin guru guru" (juju kū shunamuru)*"medabots" (nadako)*"mirmo!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,285,717 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK