検索ワード: nieprzetwarzalne (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

nieprzetwarzalne

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

odpady nieprzetwarzalne

英語

non-renewable waste

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

odpady nieprzetwarzalne (komunalne i przemysłowe)

英語

non-renewable (municipal and industrial) waste

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

odpady nieprzetwarzalne (komunalne i przemysłowe)

英語

non-renewable (municipal and industrial) waste

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

produkty rybołówstwa są nieprzetwarzalne i wprowadzane są do obrotu w formie świeżej lub chłodzonej, w związku z czym ich jakość jest w dużym stopniu uzależniona od ich świeżości, którą ocenia się na podstawie obiektywnych kryteriów poprzez badanie organoleptyczne;

英語

whereas, since fishery products are unprocessed and are marketed fresh or chilled, their quality is determined largely by their freshness, which is assessed on the basis of objective criteria by organoleptic examination;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

głównym celem wspólnych norm handlowych dotyczących produktów rybołówstwa jest poprawa jakości produktów i w konsekwencji łatwiejsze wprowadzenie ich do obrotu z korzyścią zarówno dla producentów, jak i konsumentów; produkty rybołówstwa są nieprzetwarzalne i wprowadzane są do obrotu w formie świeżej lub chłodzonej, w związku z czym ich jakość jest w dużym stopniu uzależniona od ich świeżości, którą ocenia się na podstawie obiektywnych kryteriów poprzez badanie organoleptyczne; w celu zapewnienia jednolitej świeżości poszczególnych partii produktów rybołówstwa powinny one zawierać produkty tego samego gatunku oraz powinny pochodzić z tych samych stref połowowych i z tego samego statku;

英語

whereas the principal aims of the common marketing standards for fishery products are to improve products quality and thus make marketing easier to the benefit of both producers and consumers; whereas, since fishery products are unprocessed and are marketed fresh or chilled, their quality is determined largely by their freshness, which is assessed on the basis of objective criteria by organoleptic examination; whereas, if batches of fishery products are to be uniformly fresh, they must consist of products of the same species, and may come from the same fishing grounds and the same vessel only;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,823,065 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK