検索ワード: nuostatos (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

nuostatos

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

bendrosios nuostatos

英語

general provisions

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pereinamojo laikotarpio nuostatos

英語

transitional provisions

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nacionalinės leidžiančios nukrypti nuostatos

英語

national derogations

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

specialios transporto priemonių patvirtinimo nuostatos.

英語

specific provisions concerning the approval of vehicles.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

specialiosios krevečių žvejybos 3l kvadrate nuostatos

英語

special provisions for shrimp fishery in division 3l

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Šios leidžiančios nukrypti nuostatos taikomos nediskriminuojant.

英語

these derogations shall be applied without discrimination.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

63b ir 63c straipsnių nuostatos taikomos mutatis mutandis.

英語

the provisions of articles 63b and 63c shall apply mutatis mutandis.

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

direktyvos priedo turinys - pakavimo nuostatos, dokumentacija.

英語

content of the annex to the directive: packaging provisions, documentation.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nuo tam tikrų donorų tinkamumo kriterijų leidžiančios nukrypti nuostatos

英語

derogations to certain eligibility criteria for donors

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

direktyvos priedo turinys - 1 klasei taikomos specialios nuostatos.

英語

content of the annex to the directive: special provisions for class 1.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

aptariamos nuostatos galiojo prieš Švedijai įstojant į europos sąjungą.

英語

the regulations in question were in force before sweden joined the european union.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

direktyvos priedo turinys - nuostatos dėl pakrovimo, iškrovimo ir perkrovimo.

英語

content of the annex to the directive: provisions concerning loading, unloading and handling.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

direktyvos priedo turinys - bendrosios nuostatos dėl ženklinimo oranžinės spalvos plokštele.

英語

content of the annex to the directive: general orange-coloured plate marking provisions.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

objektas - alternatyvios medinių statinių su iii pakuočių grupės un 3065 medžiagomis nuostatos.

英語

subject: alternative carriage provisions for wooden casks containing un 3065 of packing group iii.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Šios nuostatos taikomos tik vežant krovinius valstybės teritorijoje ir daugiausia vietinio pobūdžio vežimo operacijoms.

英語

comments: this is applicable only to domestic transport and when the transport operation is mostly of a local nature.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

direktyvos priedo turinys - ex/ii ir ex/iii transporto priemonių naudojimo nuostatos.

英語

content of the annex to the directive: provisions for the use of ex/ii and ex/iii vehicles.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo klasifikavimo, pakavimo, žymėjimo ir ženklinimo, dokumentacijos ir mokymo nuostatų.

英語

derogations from the provisions concerning classification, packaging, marking and labelling, documentation and training.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

leidžiančios nukrypti nuostatos susijusios su pakuočių ženklinimu ir žymėjimu, vežimo dokumentais, vairuotojo pažymėjimu ir patvirtinimo pažymėjimu pagal 9.

英語

the derogations concern the labelling and marking of packages, transport documents, driver's certificate and certificate of approval according to 9.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nustačius papildomų use atvejų bandose, kurioms taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos, tokių nuostatų taikymo sąlygos persvarstomos."

英語

where additional tse cases are detected in flocks where derogations are applied, the conditions for granting such derogations shall be reassessed."

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

prieš peržiūrint vežėjui taikomus veiklos apribojimus turėtų būti surengtas papildomas apsilankymas vietoje, kad būtų patikrinta, ar įgyvendinamos visos taisomųjų veiksmų plano nuostatos ir kokia šioje srityje padaryta pažanga.

英語

an on-site follow-up visit should be organised before further reviews of the operational restrictions imposed on the carrier, in order to verify the full implementation of the recovery action plan and its progress.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,104,985 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK