検索ワード: opombe (ポーランド語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

opombe

英語

notes

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 5
品質:

ポーランド語

opombe:

英語

comments:

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

opombe:

英語

remarks: …

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zakljuČne opombe

英語

closing remarks

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe | skupina |

英語

note no | group |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: seznam št.

英語

comments: list no 7, 38, 38a.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

5-6 posebne opombe

英語

5-6 special remarks

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: lokalni prevoz.

英語

comments: local transport.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe k veterinarskemu spričevalu

英語

notes for veterinary certification

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe (če obstajajo): (glej dopolnilo)

英語

remarks (if any): (see addendum)

最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: ti podatki zadostujejo za notranji prevoz.

英語

comments: the information is considered sufficient for national transport.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: nevarno blago se prevaža med objekti:

英語

comments: dangerous goods are transferred between premises

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: to je bila vedno nacionalna določba združenega kraljestva.

英語

comments: this has always been a uk national provision.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: odstopanje, evidentirano s strani evropske komisije pod št.

英語

comments: derogation registered by the european commission as no 21 (under article 6(10) of directive 94/55/ec).

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: dovoliti drugačne omejitve količine za blago razreda 1, tj.

英語

comments: to allow different quantity limits for class 1 goods, viz.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: nepotrebna in prevelika zahteva za lokalni prevoz in dostavo teh pesticidov.

英語

comments: unnecessary, onerous requirement for local transport and delivery of such pesticides.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: primerjaj s členom 6(14) direktive 96/49/es.

英語

comments: compare directive 96/49/ec, article 6(14).

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: razlog za zgoraj navedeno nacionalno odstopanje je, da razvoj elektronske opreme npr.

英語

comments: the reason for having the abovementioned national derogation is that the development of electronic equipment makes it possible for e.g.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: to se uporablja samo pri notranjem prevozu in kadar je prevoz večinoma lokalne narave.

英語

comments: this is applicable only to domestic transport and when the transport operation is mostly of a local nature.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opombe: v ročni prtljagi je dovoljeno imeti le nevarne snovi za osebno ali lastno profesionalno rabo.

英語

comments: only dangerous goods for personal or own professional use are permitted to be carried in hand luggage.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,031,714,800 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK