プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gatunki: wiele list odtwarzania pogrupowanych według gatunków muzycznych.
genres: multiple playlists in a listview ordered by genre.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zbiór zasobów pogrupowanych tematycznie, wykorzystywanych na co dzień przez użytkownika systemu.
a collection of resources grouped thematically, used every day by the system’s user.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
w poniższych motywach zawarto przegląd istotnych uwag zainteresowanych stron, pogrupowanych według środka.
the following recitals provide an overview of the relevant comments received from the interested parties, categorised by measure.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
wartość księgową i wartość godziwą poszczególnych składników aktywów lub tychże składników odpowiednio pogrupowanych, oraz
the book value and the fair value of either the individual assets or appropriate groupings of those individual assets, and
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
termin dostarczenia danych dla roku n to koniec maja roku n+2, pogrupowanych według:
the deadline for data transmission of the year n is the end of may of year n+2, broken down as follows:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
wartości księgowej i wartości godziwej zarówno aktywów liczonych oddzielnie, jak tych aktywów odpowiednio pogrupowanych;
the book value and the fair value of either the individual assets or appropriate groupings of those individual assets;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
wskazanie nazw produktów, poprzedzonych numerem klas i podklas klasyfikacji lokareńskiej oraz odpowiednio do tej klasyfikacji pogrupowanych;
an indication of the products by their names, preceded by the numbers of the classes and subclasses of the locarno classification, and grouped accordingly;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
na tych kontenerach jest widoczny numer tak pogrupowanych skrzyń i oznaczenia określone w ust. 1 lit. b).
the number of boxes thus grouped and the indications referred to in paragraph 1 (b) must be shown on those containers.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
g) wskazanie nazw produktów, poprzedzonych numerem klas i podklas klasyfikacji lokareńskiej oraz odpowiednio do tej klasyfikacji pogrupowanych;
(g) an indication of the products by their names, preceded by the numbers of the classes and subclasses of the locarno classification, and grouped accordingly;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
szeroki zakres tematyczny i językowy eurovoc zawiera ponad 6000 terminów, pogrupowanych w 21 dziedziny, z których każda obejmuje wiele mikrotezaurusów.
eurovoc comprises more than 6 000 terms split into 21 domains, which are in turn divided into several microthesauri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zagadnienie niedopuszczalności należy zatem badać w odniesieniu do każdego z elementów zarzutów z osobna, pogrupowanych, gdy zachodzi taka potrzeba, w zarzuty.
it is, therefore, with respect to each of the heads of claim, where necessary in consolidated pleas, that the question of admissibility needs to be considered.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wskazanie produktów, w których wzór ma być zawarty lub ma być zastosowany, poprzedzonych numerem odpowiednich klas i podklas klasyfikacji z locarno oraz odpowiednio pogrupowanych;
an indication of the products in which the design is intended to be incorporated or to which it is intended to be applied, preceded by the number of the relevant classes and subclasses of the locarno classification, and grouped accordingly;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
te z kolei wdrażają priorytety za pomocą zestawów wybranych środków pogrupowanych według osi (zob. tabela 17 z listą środków w podziale na osie).
these implement the priorities through sets of selected measures grouped by axis (see table 17 with the list of measures per axis).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
e) wskazanie produktów, w których wzór ma być zawarty lub ma być zastosowany, poprzedzonych numerem odpowiednich klas i podklas klasyfikacji z locarno oraz odpowiednio pogrupowanych;
(e) an indication of the products in which the design is intended to be incorporated or to which it is intended to be applied, preceded by the number of the relevant classes and subclasses of the locarno classification, and grouped accordingly;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wniosek ten dotyczył w szczególności możliwości dostarczania do centrum pocztowego w ramach działalności handlowej we własnym imieniu i przy zastosowaniu takich samych taryf specjalnych jak taryfy obowiązujące względem klientów komercyjnych deutsche post dużych ilości przesyłek przyjętych od różnych klientów, pogrupowanych i wstępnie posortowanych.
that request related in particular to the possibility of depositing at a sorting office, on a commercial basis, in its own name and at the same special rates applicable to deutsche post business customers, bulk quantities of mail collected from various customers, consolidated and pre-sorted.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
główne okno modułu zawiera listę czcionek, pogrupowanych według nazwy rodziny czcionek - liczba w nawiasie kwadratowym określa liczbę czcionek w danej rodzinie. na przykład czcionka times może być wyświetlona jako:
the main display is a list of the installed fonts, grouped via the fonts' family name - the number in square brackets represents the number of installed styles for that family. e. g. the times font may be listed as:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wstępne ogłoszenie informacyjne jest ogłoszeniem, za pomocą którego agencja wskazuje całkowitą szacunkową wartość zamówień pogrupowanych według kategorii usług lub grup produktów oraz podaje podstawową charakterystykę zamówień na roboty budowlane, jakich zamierza udzielić w danym roku budżetowym.
the pre-information notice shall be the notice by which the agency makes known, by way of indication, the estimated total value of contracts, by category of service or groups of products, and the essential characteristics of works contracts which they intend to award during a budgetary year.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
aby pomóc inspektorom korzystać z podanych wytycznych, poniżej przedstawiona jest lista przykładów braków, pogrupowanych według konwencji i/lub kodeksów, których charakter jest uznawany za wystarczająco poważny, aby uzasadniać zastosowanie zatrzymania w stosunku do statku.
to assist the inspector in the use of these guidelines, there follows a list of deficiencies, grouped under relevant conventions and/or codes, which are considered of such a serious nature that they may warrant the detention of the ship involved.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質: