プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pacjenci nieotrzymujący leków przeciwretrowirusowych
patients not receiving antiretroviral therapy
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
należy on do grupy leków "przeciwretrowirusowych".
this belongs to a group of medicines called ‘anti-retrovirals’.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
rejestr przypadków stosowania leków przeciwretrowirusowych w ciąży
anti-retroviral pregnancy registry
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
rejestr przypadków stosowania przeciwretrowirusowych produktów leczniczych w ciąży
anti-retroviral pregnancy registry
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
liczba aktywnych leków przeciwretrowirusowych w schemacie otl – 11, 2
background1,2 1 active arv in
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
liczba aktywnych leków przeciwretrowirusowych w schemacie otl ≥ 21, 2 1
background1,2 ≥ 2 active arvs in
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
telzir należy do grupy leków przeciwretrowirusowych zwanych inhibitorami proteazy.
telzir belongs to a group of anti-retroviral medicines called protease inhibitors.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:
należy zapoznać się także z odpowiednimi charakterystykami dla przeciwretrowirusowych produktów leczniczych.
please refer also to the relevant product information for antiretroviral medicinal products.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
choroba ta może się rozwinąć u niektórych pacjentów przyjmujących kilka leków przeciwretrowirusowych.
some patients taking a number of antiretroviral medicines may develop this disease.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
osiemdziesięciu pacjentów uprzednio nieprzyjmujących leków przeciwretrowirusowych uczestniczyło w trzecim z opublikowanych badań.
eighty antiretroviral naïve patients were entered into a third published study.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
po ustąpieniu objawów nietolerancji należy ponownie rozpocząć jednoczesne stosowanie produktów leczniczych przeciwretrowirusowych.
the antiretroviral medicinal products should be restarted at the same time upon resolution of the intolerance symptoms.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
należy zatem dokładnie przeczytać ulotkę dołączoną do opakowania każdego z tych innych leków przeciwretrowirusowych.
so it is important that you carefully read the side effects section of the leaflets that are provided with these other medicines.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
należy zapoznać się z ulotkami dla pacjenta odpowiednich leków przeciwretrowirusowych, aby poznać zasady ich stosowania.
please refer to the patient information leaflets of the other antiretrovirals for guidance on how to take those medicines.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
mediana liczby uprzednio stosowanych leków przeciwretrowirusowych wynosiła 12, natomiast mediana czasu leczenia wynosiła 7 lat.
patients had prior exposure to a median of 12 antiretrovirals for a median of 7 years.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
oporność krzyżowa spowodowana przez zmutowane szczepy m184v rt jest ograniczona w obrębie grupy analogów nukleozydowych leków przeciwretrowirusowych.
cross-resistance conferred by the m184v rt is limited within the nucleoside inhibitor class of antiretroviral agents.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
dawkowanie u osób dorosłych, które nie przyjmowały wcześniej leków przeciwretrowirusowych (lekarz prowadzący to ustali)
dose for adults who have not taken antiretroviral medicines before (your doctor will determine this)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
podczas stosowania leków przeciwretrowirusowych, w tym inhibitorów proteazy, obserwowano wystąpienie cukrzycy, hiperglikemię lub nasilenie istniejącej cukrzycy.
new onset of diabetes mellitus, hyperglycaemia or exacerbations of existing diabetes mellitus have been reported in patients receiving antiretroviral therapy, including protease inhibitors.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
można kontynuować przyjmowanie leków przeciwretrowirusowych (przeciw wirusowi hiv) i innych leków zapobiegających rozwojowi zakażeń oportunistycznych związanych z aids.
you may continue taking antiretrovirals (anti-hiv medications) and medication to prevent aids- related opportunistic infections.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
nie można stawiać jednoznacznych wniosków na temat wpływu bozentanu na skuteczność leków przeciwretrowirusowych (patrz również punkt 4.4).
no formal conclusion can be drawn regarding the effects of bosentan on antiretroviral drug efficacy (see also section 4.4).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
jak podczas stosowania innych przeciwretrowirusowych produktów leczniczych, stosując rylpiwirynę należy kierować się badaniami oporności (patrz punkt 5.1).
as with other antiretroviral medicinal products, resistance testing should guide the use of rilpivirine (see section 5.1).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: