検索ワード: przedmiot porozumienia (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

przedmiot porozumienia

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

przedmiot

英語

subject matter

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 53
品質:

ポーランド語

przedmiot;

英語

the subject;

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przystąpienie stanowi przedmiot porozumienia między tym państwem a umawiającymi się stronami.

英語

accession shall be the subject of an agreement between that state and the contracting parties.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

należy powstrzymywać się od działań, które udaremniłyby przedmiot lub cel tego porozumienia;

英語

whereas it is appropriate to refrain from acts which would defeat the object and the purpose of the agreement;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

nie żądał płatności zadłużenia, które stanowiło przedmiot porozumienia z 1993 r., zgodnie z harmonogramem zawartym we wspomnianym porozumieniu;

英語

by not requiring payment of the debts that were covered by the 1993 agreement in accordance with the schedule laid down in that agreement;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

"właściwy rynek" oznacza rynek właściwy lub rynki właściwe produktów lub geograficzne, do którego lub do których należą produkty stanowiące przedmiot porozumienia specjalizacyjnego.

英語

"relevant market" means the relevant product and geographic market(s) to which the products, which are the subject matter of a specialisation agreement, belong.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

szczegóły realizacji działań w zakresie kapitału zalążkowego oraz działań partnerskich, uwzględniając aspekt powierniczy, zarządzania i monitorowania stanowią przedmiot porozumienia pomiędzy komisją a efi lub odpowiednimi instytucjami finansowymi.

英語

implementation details for the seed capital action and the partnership action, including fiduciary, management and monitoring aspects, shall be subject to an agreement between the commission and the eif or the relevant international financial institutions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

"właściwy rynek" oznacza rynek właściwy lub rynki właściwe produktów lub geograficzne, do którego lub do których należą produkty stanowiące przedmiot porozumienia specjalizacyjnego.

英語

"relevant market" means the relevant product and geographic market(s) to which the products, which are the subject matter of a specialisation agreement, belong.

最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

odpowiednio licencjodawca nie jest zmuszony do dalszej współpracy z licencjobiorcą, który kwestionuje główny przedmiot porozumienia licencyjnego, co oznacza, że po wypowiedzeniu porozumienia licencjobiorca korzysta z kwestionowanej technologii na własne ryzyko.

英語

accordingly, the licensor is not forced to continue dealing with a licensee that challenges the very subject matter of the licence agreement, implying that upon termination any further use by the licensee of the challenged technology is at the challenger’s own risk.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

rozporządzenie nr 772/2004 stosuje się do porozumień licencyjnych na wytwarzanie produktów objętych umową, upoważniających licencjobiorcę do sublicencjonowania licencjonowanej technologii stronom trzecim, pod warunkiem że wytwarzanie produktów objętych umową stanowi podstawowy przedmiot porozumienia.

英語

the ttber applies to licence agreements for the production of contract products whereby the licensee is also permitted to sublicense the licensed technology to third parties provided, however, that the production of contract products constitutes the primary object of the agreement.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

jeżeli jednak wartość licencjonowanej technologii dla licencjobiorcy jest ograniczona z uwagi na fakt stosowania przez niego identycznej lub bardzo podobnej technologii, a główny przedmiot porozumienia stanowi znak towarowy, rozporządzenie nie ma zastosowania [30].

英語

however, where the value of the licensed technology to the licensee is limited because he already employs an identical or very similar technology and the main object of the agreement is the trademark, the ttber does not apply [30].

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

należy wyważyć interes publiczny, polegający na wzmocnieniu zachęty dla licencjodawcy do udzielania licencji poprzez brak przymusu do dalszej współpracy z licencjobiorcą kwestionującym zasadniczy przedmiot porozumienia licencyjnego, porównując go z interesem publicznym, polegającym na eliminowaniu wszelkich utrudnień działalności gospodarczej, które mogą powstawać w związku z błędnym przyznaniem prawa własności intelektualnej [67].

英語

the public interest of strengthening the incentive of the licensor to license out by not being forced to continue dealing with a licensee that challenges the very subject matter of the licence agreement has to be balanced against the public interest to eliminate any obstacle to economic activity which may arise where an intellectual property right was granted in error [67].

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,770,799,491 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK