プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oni nie potrafią pomóc sobie samym, ani też nie mogą mieć przeciwko nam sprzymierzeńca.
but they are not able to help themselves, nor can they find protection against us.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
odnalezienie tej przestrzeni, jest moim zdaniem niezbędne, by znaleźć sprzymierzeńca w poszukiwaniu właściwej drogi.
finding this amusing space is, in my opinion, an indispensable ally for those of us in search of the high road.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pakistan uchodzi za bliskiego sprzymierzeńca chin, co w świetle działań nato tworzy sytuację konfliktu interesów z pekinem.
pakistan is said to be a tight ally of the people's republic of china and is getting into contradictions to the interests of beijing in the face of the nato activities.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
kiedy jednak wzrasta nadmiernie masa ciała, sytuacja odwaraca się i tłuszcz z naszego sprzymierzeńca staje się potencjalnym wrogiem.
however, as a person’s weight climbs, the scales begin to tip and fat goes from being useful to being potentially harmful.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
021-043 czy oni mają bogówktórzy ich obronią przed nami? oni nie potrafią pomóc sobie samymani też nie mogą mieć przeciwko nam sprzymierzeńca.
or do they have gods who can defend them against us? they cannot help themselves, nor will they be protected from us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
miejscowi animatorzy turystyki odnotowują od tej pory stały wzrost liczby odwiedzających, a wielu przedsiębiorców widzi teraz sieć natura 2000 jako sprzymierzeńca rozwoju, a nie przeszkodę.
this not only helps to ensure that the valuable natural resources are used sustainably but also encourages a better integration of tourism activities with other rural activities.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
joost van iersel stwierdził, że komisja traktuje cmsl jak sprzymierzeńca, a rola ekes-u jako pośrednika między ue a szczeblem państw członkowskich znajduje pełne uznanie.
mr van iersel said that the commission considered the observatory as an ally and that the role of the eesc as intermediate between the eu and the member state level was fully acknowledged.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a wszystkim innym unijnym krajom, które szukają swojego miejsca w coraz bardziej zglobalizowanym i zmuszającym do rywalizacji świecie, jednocześnie broniąc swoich wartości i interesów posiadanie sprzymierzeńca w postaci 500 mln obywateli i jednej piątej światowego pkb zdecydowanie się przydaje.
and for all our countries – making their way in an ever more globalised and competitive world, defending their values and interests – it certainly helps to have the weight of 500 million citizens and one fifth of the world's gdp with you.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
gdyby nie było narodu żydowskiego chciałbym uczynić z niej sprzymierzeńca w anglii, ponieważ wierzę, że na własne powodują, że Żydzi będą walczyć jak lwy. wiem, że wielu z nich walczyło w armii niemiec i francji i anglii, wiem, że każdy z tych Żydów chciała jego boku, aby wygrać.
if there were a jewish nation i would make it an ally of england because i believe that, for their own cause, the jews would fight like lions. i know that many of them fought in the armies of germany and france and england, i know that each of these jews wanted his side to win.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: