プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
są one wynikiem współoddziaływania wielopoziomowego i wydajnego łańcucha wartości wysoce konkurencyjnego w wymiarze międzynarodowym.
they are the result of the combination of many-layered, efficient and internationally very competitive value chains.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
najlepsze wykorzystanie i tworzenie współoddziaływania między tymi wszystkimi instrumentami finansowymi wymaga zintegrowanego podejścia na szczeblu regionalnym.
to make the best use of and develop synergies between all these financial instruments requires integrated approaches at a regional level.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
sektor państwowy nadal pochłania dużą część środków, podważając zasady swobodnego współoddziaływania sił rynkowych oraz pogarszając efektywność rozdziału środków.
the opening of discussions on kosovo’s future status is a challenge for the entire region.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
możecie obserwować tą zasadę obowiązującą na wszystkich poziomach, od obszarów subatomowych do typowo ludzkich, dotyczących współoddziaływania z innymi, w sytuacjach społecznych czy kulturalnych.
you can see this principal operating at all levels from the subatomic realms into personal creations, interactions with others and in social and cultural situations.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we wszystkich trzech ocenach wskazano na wysoki potencjał rozwoju nowych form współpracy między efis a innymi źródłami finansowania z ue, ale jednocześnie podkreślono potrzebę starannego monitorowania współoddziaływania pomiędzy niektórymi z tych funduszy a efis.
the three evaluations point to a high potential in developing new forms of cooperation between the efsi and other sources of eu funding, but also underline the need to carefully monitor the interaction between some of those funds with the efsi.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
w ocenie należy również uwzględnić, na przykład, wszelkie efekty skumulowane, efekty współoddziaływania i potencjalizujące, a także zjawisko nietolerowania substancji obcych przez organizm człowieka.
the evaluation should also take into account, for example, any cumulative, synergistic or potentiating effect of its use and the phenomenon of human intolerance to substances foreign to the body.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 6
品質:
5.4.2.3 niemniej ekes zdaje sobie sprawę, że długoterminowa stabilność i równowaga na rynkach finansowych powstaje w wyniku współoddziaływania wielu szczegółowych przepisów merytorycznych, które są przedmiotem osobnych dyskusji.
5.4.2.3 the eesc does of course acknowledge that long-term stability and sustainability in financial markets result from the interplay between a large number of specific provisions that will each be discussed separately.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
5.4 ponieważ nowe sposoby eksploatacji mórz rozwijają się nieustannie, jest ważne, aby państwa członkowskie wprowadziły stabilne systemy regulacji i planowania, wspierające inwestycje długoterminowe, spójność transgraniczną i współoddziaływania w ramach partnerstwa ukierunkowanego na innowacje.
5.4 since new methods of using marine resources are being developed, it is important for the member states to establish solid regulatory and planning systems that encourage long-term investment, cross-border cohesion and synergies through joint projects focused on innovation.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
3.1.2.5 opracowanie i dostosowanie sposobów leczenia według wieku pod kątem takich czynników, jak współistniejące schorzenia, zmiana schematu metabolizmu w starszym wieku i nierzadko równolegle prowadzone terapie, wymaga dokładnej znajomości współoddziaływania poszczególnych narządów i układów w ciele osób starszych.
3.1.2.5 development and adaptation of age-appropriate types of treatment: comorbidity, changed metabolism in old age and, in many cases, multiple treatments, require precise knowledge of interactions between organs and systems in the bodies of older people.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: