人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na czas
timely manner
最終更新: 2012-12-01
使用頻度: 1
品質:
na czas.
over on time.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
gra na czas
timed game
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
uzyskać zezwolenie na zamieszkanie na czas oznaczony dla cudzoziemca i towarzyszących mu członków rodziny,
obtain permit for taking up residence for the limited period for foreign citizens and their family members,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dostawy na czas
delivery on time
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
na czas nieokreślony,
for an undefined period of time,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
będziesz na czas?
can you make it on time?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
6. masz pozwolenie na zamieszkanie na 5 lat
6. you have a 5years residence permit
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
hospitalizacja zdefiniowana jest jako zamieszkanie pacjenta w szpitalu na czas leczenia.
hospitalisation is defined as occurring when a patient is accommodated in a hospital for the duration of the treatment.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
czas oznaczony - bez limitu maksymalnego/minimalnego.
fixed term - no minimum or maximum.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
są one wyznaczane na czas oznaczony przez zarząd, o którym mowa w art. 8.
they shall be designated by the administrative board referred to in article 8 for a limited and agreed period of time.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
czas oznaczony na to panowanie jest tysiąc lat (obj. 20:6).
the time of that reign is limited to a thousand years. (revelation 20:6.)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2. cudzoziemcowi przebywającemu na terytorium rzeczypospolitej polskiej na podstawie wizy, o której mowa w art. 32 ust. 3, odmawia się udzielenia zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony,
the voting for the recall of a deputy shall be exercised to the order determined for the election of the deputy, and on the initiative of no less than 20 percent of the citizens eligible to vote and resident in the corresponding area.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
jeżeli państwo członkowskie przyznało prawa użytkowania na czas oznaczony, długość tego okresu winna odpowiadać charakterowi danej usługi.
where member states grant rights of use for a limited period of time, the duration shall be appropriate for the service concerned.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
kbc, któremu przyznano wyłączenie na czas oznaczony, corocznie powiadamia ebc o środkach podjętych w celu zapewnienia pełnego wypełniania obowiązków sprawozdawczych.
an ncb which has been granted a derogation for a specified period of time shall inform the ecb yearly of the steps to be taken in order to fully comply with the reporting requirements.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:
system zarządzania sprawami w szczególny sposób wyróżnia dane zarejestrowane na czas oznaczony, zgodnie z art. 15 ust. 3 decyzji ustanawiającej eurojust.
the case management system shall particularly mark the data recorded for a limited period of time in accordance with article 15(3) of the eurojust decision.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
umowę agencyjną zawartą na czas oznaczony, która po okresie jej obowiązywania jest nadal wykonywana przez obie strony, uznaje się za umowę zawartą na czas nieoznaczony.
an agency contract for a fixed period which continues to be performed by both parties after that period has expired shall be deemed to be converted into an agency contract for an indefinite period.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
ustęp 1 stosuje się także do cudzoziemców legitymujących się dokumentami pobytowymi na czas oznaczony, wydanymi przez jedną z umawiających się stron oraz dokumentami podróży wydanymi przez tę umawiającą się stronę.
paragraph 1 shall also apply to aliens who hold provisional residence permits issued by one of the contracting parties and travel documents issued by that contracting party.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
umowy dostawy zawiera się na czas oznaczony, wskazany uprzednio przez radę prezesów, przy czym każda taka umowa określa liczbę banknotów euro, które mają być dostarczane w odpowiednich okresach.
a supply agreement shall be concluded for a period defined beforehand by the governing council, and the supply agreement shall specify the number of euro banknotes to be delivered periodically.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
decyzja, o której mowa w ust. 1, obowiązuje przez czas oznaczony, który może być przedłużony, jeżeli to konieczne i stosowne.
a decision under paragraph 1 shall apply for a specified period of time and may be renewed in so far this is necessary and appropriate.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質: