プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
w obu przypadkach ebc przekazuje wykonawcom zapytanie ofertowe określające wymogi ebc oraz kryteria udzielenia zamówienia.
in both cases, the ecb shall provide the suppliers with a request for a proposal specifying the ecb’s requirements and the criteria for the award of the contract.
ogłoszenie o zamówieniu lub, w przypadku procedury określonej rozdziale iii, zapytanie ofertowe, przewiduje możliwość jego przedłużenia;
the contract notice or, in the case of a procedure under chapter iii, the request for a proposal, provided for the possibility of extension;
ogłoszenie o zamówieniu lub, w przypadku procedury zawartej w rozdziale iii, zapytanie ofertowe przewidują możliwość jego przedłużenia; oraz
the contract notice or, in the case of a procedure under chapter iii, the request for a proposal, provided for the possibility of extensions; and
a) ogłoszenie o zamówieniu lub, w przypadku procedury zawartej w rozdziale iii, zapytanie ofertowe przewidują możliwość jego przedłużenia;
( a) the contract notice or, in the case of a procedure under chapter iii, the request for a proposal, provided for the possibility of extensions;
w takim przypadku zapytanie ofertowe zostaje przesłane do wszystkich wykonawców, którzy w terminie określonym przez ebc wyrazili zainteresowanie wzięciem udziału w procedurze.
the tenders received shall be evaluated against the criteria set out in the request for a proposal. following the evaluation