検索ワード: zgadzam się na wysłanie przedmiotu za granicę (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

zgadzam się na wysłanie przedmiotu za granicę

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

nie zgadzam się na to.

英語

i disagree with that.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

zgadzam się na powyższe warunki.

英語

be the first to comment! please sign in or register.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zgadzam się na zasady korzystania z serwisu

英語

i agree to the terms of service

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tak, zgadzam się na ujawnienie mojej tożsamości

英語

yes, you may reveal my identity

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w każdym razie nie zgadzam się na improwizację.

英語

in any case, i refuse improvisation.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zgadzam się na przysyłanie mi wiadomości i ofert!

英語

send me news and offers!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

mam przynajmniej 18 lat i zgadzam się na warunki korzystania

英語

i am at least 18 years old and agree to the terms of use

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

niezbędne jest uwzględnienie sieci lotnisk i zgadzam się na to.

英語

it is essential to take the networks into account and i accept that.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

zgadzam się na otrzymywanie na podany email informacji o nowościach.

英語

i agree to receive all the news about hunts to the following e-mail.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tak, zgadzam się na otrzymywanie kern-newsletter drogą elektroniczną.

英語

yes, i would like to receive the kern newsletter by e-mail.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przeczytałem(-am) regulamin i zgadzam się na przedstawione w nimwarunki

英語

i have read and i agree to theterms and conditions

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to już zostało uzgodnione kompromisowo, a więc zgadzam się na wycofanie poprawki.

英語

it has already been agreed in a compromise, so i agree to withdraw it.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

* zapoznałem się z regulaminem księgarni i zgadzam się na warunki w nim zawarte.

英語

* by clicking this box you are agreeing that you have read and agree to all terms and conditions of this website.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(zgadzam się na ewentualny telefon o ile nie wyrażono sprzeciwu w tej kwestii)

英語

(may agree to a call-back, if such agreement has not been expressly refused.)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

4.1 firma może zdecydować się na przeniesienie swojej działalności lub jej części za granicę z wielu powodów.

英語

4.1 there are many different reasons why a company decides to move its business operations or parts of it abroad.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zgadzam się na załączone do niniejszego listu zasady bezpieczeństwa przy wymianie informacji i materiałów niejawnych,

英語

agree to the security rules for the exchange of classified information and material annexed to this letter,

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

nie zgadzam się na to, aby mieszkańcy ue musieli samotnie stawiać czoła skomplikowanemu problemowi międzynarodowych rozwodów.

英語

i do not want people in the eu to be left to manage complicated international divorces alone.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zgadzam się na otrzymywanie informacji w myśl ustawy z dnia 18 lipca 2002r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną.

英語

i agree to receive informations via internet. an agreement enforceable at law of 18 july 2002 concerning providing online services.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nie zgadzam się na otrzymywanie informacji o charakterze handlowym i/lub reklamowym na wskazane przeze mnie dane korespondencyjne.

英語

i do not agree to receive information of a commercial and / or advertising on my data indicated correspondence.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w pełni zgadzam się na podjęcie w miarę możliwości współpracy, której celem byłaby reakcja na problemy obywateli europy.

英語

i fully agree and i am willing to cooperate as much as possible in order to respond to the concerns of european citizens.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
8,038,637,897 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK