プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
przeglÄ darka dokumentacji
문ì 보기
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
z dokumentacji & kde
kde 문서에서( k)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
komponent dokumentacji html
html 문서 부분
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
analizowanie dokumentacji kde...
kde 문서 처리 중...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
uwaga: brak dokumentacji
fixme: 문서화 필요
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Ścieżka do & dokumentacji:
문서 경로( d):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
przeglądarka dokumentacji kjsembed
kjsembed 문서 뷰어
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
przeglądarka dokumentacji: konfiguracjaname
문서 보기 설정 편집comment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
narzędzie do dokumentacji pythona
파이썬 문서화 유틸리티
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
szukaj ścieżki do dokumentacji.
문서 경로 찾기
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
opiekun dokumentacji oraz niemieckie tłumaczenie
문서 관리자, 독일어 번역자
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
docbook (system dokumentacji) - podręcznikquery
docbook - 명확한 가이드query
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
qwidget::% 1 nie ma dokumentacji dla tej właściwości.
qwidget::% 1 이 속성에 대해 사용가능한 문서가 없습니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
błąd: brak ścieżki do dokumentacji; pomoc przerwana.
오류: 문서에 대한 경로가 없습니다. 도움말을 중지합니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
brak dokumentacji dla protokołu '% 1: /' name of translators
'% 1: /' 프로토콜에 대한 문서가없습니다. name of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
chciałbym powiedzieć, do dokumentacji, że mówiłem jej, żeby tego nie robiła.
분명히 말씀드리지만 전 하지 말라고 했어요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
więcej informacji na temat działania tej instrukcji w dokumentacji odnośnie require().
for example, if you create the following 2 include files utils.inc and foolib.inc
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
błąd: wymagana zmienna środowiskowa% 1 nie ustawiona na katalog dokumentacji xsldbg.
error: 필요한 환경변수% 1을 xsldbg 문서의 디렉터리로 설정할 수 없습니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ekipa z działu dokumentacji jestr w drodze po notatkę. słuchajcie, chcę przenieść notatkę.
- 렉터는 지금 어딨죠?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
podaj ścieżkę do dokumentacji. możesz podać zmienną środowiskową jako pierwszą część ścieżki do dokumentacji.
문서에 경로 입력 경로의 첫번째 부분으로써 $environment 변수를 공급해야 할 것입니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: