プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i whakaputaina enei e hairuha kingi o pahia, ara e mitirerata kaitiaki taonga, taua atu ana e ia ki a hehepatara rangatira o hura
kiri, mbret i persisë, i nxorri jashtë me anë të mithredathit, përgjegjësit të thesarit, dhe i numëroi përpara sheshbatsarit, princit të judës.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko nga oko katoa, ke nga mea koura, ko nga mea hiriwa, e rima mano e wha rau. ko enei katoa i kawea atu e hehepatara i te kawenga o nga whakarau i papurona ki hiruharama
tërë sendet prej ari dhe argjendi ishin pesë mijë e katërqind. sheshbatsari i solli të gjitha, bashkë me të mërguarit që u kthyen nga babilonia në jeruzalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
katahi ka haere mai taua hehepatara, whakatakotoria ana e ia te turanga mo te whare o te atua i hiruharama: ko te hanganga ano tenei o te temepara, o reira ra ano a mohoa noa nei; heoi kahore ano kia oti noa
atëherë vetë sheshbatsari erdhi dhe hodhi themelet e shtëpisë së perëndisë që është në jeruzalem; që nga kjo kohë e deri më sot ajo është në ndërtim, dhe nuk ka mbaruar akoma".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na, ko nga oko, ko nga mea koura, hiriwa, o te whare o te atua, i tangohia nei e nepukaneha i te temepara i hiruharama, i kawea ki te temepara o papurona, i tangohia era e kingi hairuha i te temepara o papurona, a homai ana ki tetahi tangata, to na ingoa ko hehepatara, i meinga nei e ia hei kawana
përveç kësaj mbreti kir nxori jashtë nga tempulli i babilonisë përdorëset prej ari dhe argjendi të shtëpisë së perëndisë, që nebukadnetsari kishte hequr nga tempulli i jeruzalemit dhe i kishte çuar në tempullin e babilonisë, dhe ia dorëzoi njërit që quhej sheshbatsar, që ai e kishte bërë qeveritar,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: