プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na ka unga tangata a ihipohete ki te tango i a ia i tana tahu i a paratiere tama a raihi
is-bàal mandò incaricati a toglierla al suo marito, paltiel figlio di lais
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na ka haere atu a apanere tama a nere, ratou ko nga tangata a ihipohete tama a haora, i mahanaima ki kipeono
abner figlio di ner e i ministri di is-bàal, figlio di saul, si mossero da macanàim verso gàbaon
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i unga karere ano a rawiri ki a ihipohete tama a haora, hei mea, homai taku wahine a mikara i taumautia e ahau maku ki nga kiri matamata kotahi rau o nga pirihitini
davide spedì messaggeri a is-bàal, figlio di saul, intimandogli: «restituisci mia moglie mikal, che feci mia sposa al prezzo di cento membri di filistei»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a, no ka rongo a ihipohete, te tama a haora kua mate a apanere ki heperona, na ngohe noa iho ona ringi, a raru ana a iharaira katoa
quando il figlio di saul seppe della morte di abner in ebron, gli cascarono le braccia e tutto israele si sentì scoraggiato
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na tera kua mau a apanere tama a nere, te rangatira o te ope a haora, ki a ihipohete tama a haora, a kua kawea mai e ia ki tawahi nei, ki mahanaima
intanto abner figlio di ner, capo dell'esercito di saul, prese is-bàal, figlio di saul e lo condusse a macanàim
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
katahi ratou ka whakatika, ka haere a tatau atu; kotahi tekau ma rua mo pineamine, mo ihipohete tama a haora, a kotahi tekau ma rua o nga tangata a rawiri
si alzarono e sfilarono in rassegna: dodici dalla parte di beniamino e di is-bàal figlio di saul e dodici tra i seguaci di davide
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na he wahine iti ta haora i mua, ko ritipa te ingoa, he tamahine na aia: na ka mea a ihipohete ki a apanere, he aha koe i haere ai ki roto, ki te wahine a toku papa
saul aveva avuto una concubina chiamata rizpà figlia di aià. ora is-bàal disse ad abner: «perché ti sei unito alla concubina di mio padre?»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na whakahaua ana nga taitamariki e rawiri, a patua ana raua e ratou, tapahia ana hoki o raua ringa me o raua waewae, whakairihia ake ki runga i te poka wai i heperona. ko te upoko ia o ihipohete i tangohia, i tanumia ki te tanumanga o apanere ki heperona
davide diede ordine ai suoi giovani; questi li uccisero, tagliarono loro le mani e i piedi e li appesero presso la piscina di ebron. presero poi il capo di is-bàal e lo seppellirono nel sepolcro di abner in ebron
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na kawea ana e raua te upoko o ihipohete ki a rawiri ki heperona, a ka mea ki te kingi, nana, te matenga o ihipohete tama a haora, o tou hoariri i whai nei kia whakamatea koe; na kua mea nei a ihowa i toku ariki, i te kingi kia whai utu i tenei r a i a haora ratou ko ona uri
portarono la testa di is-bàal a davide in ebron e dissero al re: «ecco la testa di is-bàal figlio di saul, tuo nemico, che cercava la tua vita. oggi il signore ha concesso al re mio signore la vendetta contro saul e la sua discendenza»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: