プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na ka mea etahi o ratou, na te rangatira o nga rewera, na perehepura, tana peinga rewera
ma alcuni dissero: «e' in nome di beelzebùl, capo dei demòni, che egli scaccia i demòni»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na ka mea nga karaipi i haere mai ra i hiruharama, kei a ia a perehepura, a na te rangatira o nga rewera tana peinga rewera
ma gli scribi, che erano discesi da gerusalemme, dicevano: «costui è posseduto da beelzebùl e scaccia i demòni per mezzo del principe dei demòni»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a, ki te mea na perehepura taku peinga rewera, na wai te peinga a a koutou tamariki? na ko ratou hei kaiwhakawa mo koutou
e se io scaccio i demòni in nome di beelzebùl, i vostri figli in nome di chi li scacciano? per questo loro stessi saranno i vostri giudici
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a, no te rongonga o nga parihi, ka mea, ehara i a ia nana i pei nga rewera nei, engari na perehepura, na te rangatira o nga rewera
ma i farisei, udendo questo, presero a dire: «costui scaccia i demòni in nome di beelzebùl, principe dei demòni»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
heoi ma te akonga ko ia kia rite ki tona kaiwhakaako, ma te pononga kia rite ki tona rangatira. ki te kiia e ratou te rangatira o te whare ko perehepura, tera noa ake ta ratou mo nga tangata o tona whare
è sufficiente per il discepolo essere come il suo maestro e per il servo come il suo padrone. se hanno chiamato beelzebùl il padrone di casa, quanto più i suoi familiari
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: