プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na whakarere ana ratou katoa i a ia, oma ana
І, покинувши Його, всі повтікали.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kei puta whakarere mai, ka rokohanga koutou e ia e moe ana
щоб, прийшовши несподівано, не знайшов вас сплячих.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ka ki ratou, i tukua e mohi kia tuhituhia he pukapuka whakarere, ka whakarere ai
Вони ж сказали: Мойсей дозволив написати розвідний лист, та й відпустити.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kei te whakarere hoki koutou i ta te atua kupu ako, ka mau ki te waihotanga iho a te tangata
Занехаявши бо заповідь Божу, держите ви переказ чоловічий, обмиваннє глеків та чаш, і иншого подібного такого багато робите.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ki te whakarere hoki te wahine i tana tane, a ka marenatia ki tetahi atu, e puremu ana ia
І коли жінка розведеть ся з чоловіком своїм, та вийде за иншого, робить перелюб.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i korerotia ano, ki te whakarere tetahi i tana wahine, me hoatu ki a ia tetahi pukapuka whakarere
Сказано ж: Що хто розводить ся з жінкою своєю, нехай дасть їй розвідний лист.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a ko te wahine, he tane kore whakapono tana, a ka whakaae kia noho tahi raua, kaua ia e whakarere i tana tane
І котора жінка мав чоловіка, ще не вірує, а йому любо жити з нею, нехай не відпуска його.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
engari rawa ia me whakarere noa iho tana e koutou, ka whakamarie i a ia, kei tupono ka horomia ia e tona pouri nui rawa
Так що напротив лучче простїть і утіште, щоб надто великий сум не дожер такого.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na i meatia tenei katoa hei whakarite mo nga karaipiture a nga poropiti. na ka whakarere nga akonga katoa i a ia, a oma ana
Се ж усе стало ся, щоб справдились писання пророчі. Тодї всі ученики, покинувши.Його, повтікали.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ko nga pouaru taitamariki ia me whakarere; ki te tupu hoki to ratou whakaaro poauau takahi i ta te karaiti, ka hiahia ki te marena
Молодих же вдовиць не приймай; бо, розбуявшись проти Хриета, схочуть заміж;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ka mea ia ki a ratou, ki te whakarere tetahi i tana wahine, a ka marena i tetahi atu, e puremu ana ia, e hara ana ki tera
І рече їм: Хто розведеть ся з жінкою своєю, і оженить ся з иншою, робить перелюб з нею.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
engari, ki te mawehe ia, me noho hoakore, me hohou ranei te rongo ki tana tane: kaua hoki te tane e whakarere i tana wahine
Коли ж і розлучить ся, то нехай буде без чоловіка, або нехай з чоловіком помирить ся; та й чоловік щоб з жінкою не розлучав ся.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
he tupapaku na hoki koutou i nga he, i te kotingakore hoki o to koutou kikokiko, na, whakaorangia ngatahitia ana koutou me ia, he mea whakarere noa atu nana o koutou he katoa
І вас, що були мертві в провинах і в необрізанню тіла вашого, оживив з Ним, простивши вам усї провини,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
heoi me whakarere katoa atu nga tikanga poke, me te hara e hua tonu nei, me tahuri marire ki te kupu kua oti te whakato iho; e taea hoki e tenei te whakaora o koutou wairua
Задля того відкинувши всяку погань і останок зла, прийміть у лагідности посаджене слово, що може спасти душі ваші.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kia mahara kei whakarere koutou i tenei e korero mai nei. ki te mea hoki kihai i mawhiti te hunga i paopao ki tera i korero ra i runga i te whenua, ina e kore rawa ano tatou, ki te tahuri ke atu i tenei kua korero mai nei i te rangi
Гледїть, щоб не відректись глаголющого. Коли бо вони не втекли, одрікшись пророкувавшого на землі", то геть більше ми, одрікшись небесного,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
me whakarere ia ki waho te marae i te taha ki waho o te whare tapu, kaua tera e whangangatia; kua hoatu hoki ki nga tauiwi: a e takatakahia e ratou te pa tapu, e wha tekau ma rua nga marama
А двір, що навперід храма, викинь геть, і не мір його, бо він даний поганам; і топтати муть город сьвятий, місяців сорок і два.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ko te tangata e whakarerea ai e koutou tana, ka whakarerea ano e ahau: ko taku hoki i whakarere noa ai, mehemea i pera ahau, he whakaaro ki a koutou, i whakarerea noatia e ahau i te aroaro o te karaiti
Кому ж ви прощаєте, тому й я; бо й я, коли що кому простив, то ради вас перед лицем Христа,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a i te iwa o nga haora ka karanga a ihu, he nui te reo, ka mea, eroi, eroi, rama hapakatani? ko te tikanga tenei ina whakamaoritia, e toku atua, e toku atua, he aha koe i whakarere ai i ahau
А години девятої покликнув Ісус голосом великим: Елоі, Елоі, лама саватани? що єсть перекладом: Боже мій, Боже мій, на що мене покинув єси?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: