プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a haere ana ia ra hiria, ra kirikia, whakau ana i nga hahi
і проходив Сирию і Киликию, утверджаючи церкви.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
otiia e pono ana te atua, mana koutou e whakau, e tiaki i te tangata kino
Вірен же Господь, котрий утвердить вас і обереже від лукавого.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ma konei hoki tatou ka matau ai no te pono tatou, ka whakau ai hoki i o tatou ngakau i tona aroaro
І по сьому пізнаємо, що ми від, правди, і перед Ним втихомирюєм серця наші;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na he maha nga kupu a hura raua ko hira i whakahau ai, i whakau ai i nga teina; he poropiti hoki raua
Юда ж та Сила, будучи самі пророками, многими словами втїшали братів і утверджували.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ko te mea nui ake hoki ta nga tangata e waiho ai hei oati: a ki a ratou hei mutunga mo nga whakahokihoki kupu katoa te oati whakau
Люде бо більшим кленуть ся, і всякої суперечки між ними конець на ствердженнє, - клятьба.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mana hoki koutou e whakau a taea noatia te mutunga, kia kore ai koutou e ekengia e te kupu i te ra o to tatou ariki, o ihu karaiti
котрий і утвердить вас до кінця, щоб ви були невинуваті в день Господа нашого Ісуса Христа.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a, roaroa iho ki reira, ka haere, a haereerea marietia ana e ia te whenua o karatia, o pirikia, me te whakau i nga akonga katoa
І, пробувши тут час якийсь, вийшов, проходячи рядом Галацьку сторону та Фригию, і утверджуючи всїх учеників.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e oku teina, he kupu tangata taku nei; ahakoa he kawenata na te tangata, ki te mea ka oti te whakau, kahore he tangata hei turaki, hei tapiri ranei
Браттє, по чоловічи глаголю; одначе чоловічого закону ствердженого нїхто не відкидав, анї додає до него.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ko ia te kanapatanga o tona kororia, te tino ahua o tona pumautanga, e whakau nei i nga mea katoa ki te kupu o tona kaha, ka oti i a ia ake ano te horoi o tatou hara, na noho ana ia i te ringa matau o te nui i runga rawa
Сей, будучи сяєвом слави і обра-аом особи Його, і двигаючи все словом сили своєї, зробивши собою очищеннє гріхів наших, осївсь по правицї величчя на вишинах,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a tonoa ana e matou a timoti, to matou teina, he minita na te atua, he hoa mahi no matou ki te rongopai o te karaiti, hei whakau i a koutou, hei korero whakamarie ki a koutou mo nga mea o to koutou whakapono
і послали ми Тимотея, брата нашого, й слугу Божого, й помічника нашого в благовістю Христовому, утвердити вас і втішити вас у вірі вашій,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a ka hutia ake, ka hanga ki te whakau, meatia he awhi mo te tangere o te puke; a, no ka mataku kei eke ki te tahuna, ki hatihi, ka tukua te ra, a ka paea haeretia
котрий стягнувши, усякого способу добирали, підвязуючи корабля; а боячись упасти в сирть (мілке місце), спустили парус, і так нас носило.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: