プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika
sellepärast see arvatigi temale õiguseks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia ka hapu nga tamahine tokorua a rota i to raua papa
ja loti mõlemad tütred said oma isast käima peale.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia ano te nui o te tupu o te kupu a te atua, te kaha
nii võimsasti kasvas issanda sõna ja avaldas oma väge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia i nui ke ai te pai o te kawenata ko ihu nei tona kaiwhakamau
sedavõrd on palju parem ka leping, mille käemeheks on saanud jeesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia hoki ratou te ahei ai te whakapono, kua mea nei hoki a ihaia
sellepärast nad ei võinud uskuda, et jesaja oli veel ütelnud:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia ona matua i mea ai, he kaumatua ia; ui atu ki a ia
sellepärast ütlesid ta vanemad: „ta on küllalt vana, küsige temalt eneselt!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i whakaae hoki nga hurai ki taua whakapae, i mea, koia tera ko aua mea
ja juudid ühinesid sellega, tõendades, et see nõnda on.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia i tika ai hei runga i te o te wahine te tohu o te mana, he mea mo nga anahera
sellepärast peab naisel olema pea peal meelevallatunnus inglite pärast.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia i tika ai kia whakamanuhiri tatou i nga tangata penei, kia ai hoki tatou hei hoa mahi mo te pono
sellepärast me oleme kohustatud võtma niisuguseid vastu, et saaksime tõe kaastöölisteks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koia i koa ai toku ngakau, i whakamanamana ai toku arero: i takoto tumanako ai ano oku kikokiko
sellepärast rõõmutseb mu süda ja mu keel ilutseb, ja mu ihugi võib hingata lootuses!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka mea ia ki a ia, koia kei tena kupu, haere; kua puta te rewera i roto i tau kotiro
siis ta ütles naisele: „selle s
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kahore koia te karaipiture i mea, e puta mai a te karaiti i te uri o rawiri, i peterehema, i te kainga i noho ai a rawiri
eks kiri ütle, et kristus tuleb taaveti soost ja petlemast, alevist, kust oli taavet?”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka mea te kawana, he aha koia tana kino i mea ai? heoi nui noa atu ta ratou hamama, ka mea, ripekatia ia
maavalitseja küsis: „mis kurja ta siis on teinud?” aga nad karjusid veel enam ja ütlesid: „löödagu ta risti!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te kaiwhakatapu hoki, ratou ko te hunga e whakatapua ana, no te pu kotahi ratou katoa: koia ia te whakama ai ki te hua i a ratou he teina
sest niihästi pühitseja kui pühitsetavad on kõik üht isa; sel põhjusel tema ka ei häbene neid nimetada vendadeks,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te kaha hoki o nga hoiho kei o ratou mangai, kei o ratou waero: ko o ratou waero koia ano kei te nakahi, he upoko o ratou; ko a ratou mea tukino enei
sest hobuste võim on nende suus ja nende sabades; sest nende sabad on madude sarnased; neil on pead ja nendega nad teevad kahju.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: