検索ワード: taumarumarutanga (マオリ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maori

Esperanto

情報

Maori

taumarumarutanga

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マオリ語

エスペラント語

情報

マオリ語

ko koe hoki toku kaiawhina: na ka hari ahau ki te taumarumarutanga iho o ou pakau

エスペラント語

cxar vi estis por mi helpo, kaj en la ombro de viaj flugiloj mi gxojas.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

tiakina ahau, ano ko te whatu o te kanohi, huna ahau ki raro i te taumarumarutanga o ou pakau

エスペラント語

gardu min kiel la pupilon de la okulo, per la ombro de viaj flugiloj kasxu min

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ko te tangata kei te wahi ngaro o te runga rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te kaha rawa

エスペラント語

kiu logxas sub la sxirmo de la plejaltulo, tiu ripozas en la ombro de la plejpotenculo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ano te pai o tou aroha, e te atua: ka okioki nga tama a te tangata i raro i te taumarumarutanga iho o ou pakau

エスペラント語

kiel grandvalora estas via favoro, ho dio! kaj la homidoj ricevas rifugxon en la ombro de viaj flugiloj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

kei te aporo i roto i nga rakau o te ngahere te rite o taku kaingakau i roto i nga taitamariki. ahuareka ana taku noho iho i raro i tona taumarumarutanga, a he reka ana hua ki toku ngao

エスペラント語

kiel pomarbo inter arboj nefruktaj, tiel estas mia amato inter la junuloj. mi sopiris al lia ombro, jen mi sidigxis; kaj liaj fruktoj estas bongustaj al mia palato.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

otira, ka oti te whakato, ka tupu, ka nui ake i nga otaota katoa, a ka nunui ona manga: no ka noho nga manu o te rangi i tona taumarumarutanga iho

エスペラント語

tamen semite, kreskas kaj farigxas pli granda ol cxiuj legomoj, kaj elmetas grandajn brancxojn, tiel ke sub gxia ombro povas eklogxi la birdoj de la cxielo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka mea te taraheke ki nga rakau, ki te mea he pono ta koutou whakawahi i ahau hei kingi mo koutou, haere mai ki raro ki toku taumarumarutanga iho okioki ai, a ki te kahore, kia puta atu he ahi i roto i te taraheke hei kai i nga hita o repanon a

エスペラント語

kaj la dornarbusto diris al la arboj:se vere vi sanktoleas min kiel regxon super vi, tiam venu, sxirmu vin sub mia ombro; se ne, tiam eliros fajro el la dornarbusto kaj forbruligos la cedrojn de lebanon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

nana, tokorua aku tamahine, kahore nei i mohio noa ki te tane, me whakaputa atu raua e ahau ki a koutou, a ma koutou e mea ki enei tangata; he mea hoki ka tae mai nei raua ki te taumarumarutanga iho o toku tuanui

エスペラント語

jen mi havas du filinojn, kiuj ankoraux ne ekkonis viron; mi elirigos ilin al vi, kaj faru kun ili, kion vi deziras; nur al tiuj viroj nenion faru, cxar por tio ili venis sub la ombron de mia tegmento.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na kua hatepea atu ia e nga tautangata, e nga mea nanakia o nga iwi, a kua whakarerea iho; kua taka ona rara ki runga ki nga maunga, ki nga awaawa katoa; kua whatiwhatiia ona manga ki te taha o nga awa katoa o te whenua; kua heke mai ano nga iwi katoa o te whenua i tona taumarumarutanga iho, whakarerea ake e ratou

エスペラント語

kaj elhakos gxin fremduloj, la plej teruraj el la nacioj, kaj disjxetos gxin; sur la montojn kaj sur cxiujn valojn falos gxiaj brancxoj, kaj gxiaj brancxetoj rompigxos sur cxiuj torentoj de la lando, kaj cxiuj popoloj de la tero foriros el sub gxia ombro kaj forlasos gxin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,707,699 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK