プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kei whakatakoto ia i te turanga, ka kore e taea te whakaoti, a ka tawai mai ki a ia te hunga katoa e matakitaki ana
la sivyo, baada ya kuweka msingi na kushindwa kumaliza, watu watamcheka
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana
mahali hapo walikuwapo wanawake wengi wakitazama kwa mbali. hao ndio wale waliomfuata yesu kutoka galilaya wakimtumikia.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki
maofisa wengine wa huo mkoa wa asia, waliokuwa rafiki zake, walimtumia paulo ujumbe wakimsihi asijihatarishe kwa kwenda kwenye ukumbi wa michezo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a ko te hunga katoa i mohio ki a ia, ratou ko nga wahine i aru mai i a ia i kariri, i tu mai i tawhiti, matakitaki ai ki enei mea
marafiki zake wote pamoja na wale wanawake walioandamana naye kutoka galilaya, walisimama kwa mbali kutazama tukio hilo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto
yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya hekalu. matajiri wengi walitoa fedha nyingi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ko tetahi wahi, i a koutou i meinga e nga tawainga, e nga tukinotanga hei mea matakitaki; ko tetahi wahi, i a koutou i meinga hei hoa mo te hunga i peratia
mara nyingine mlitukanwa na kufedheheshwa hadharani; mara nyingine mlikuwa radhi kuungana na wale walioteswa namna hiyohiyo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a ka rongo raua i te reo nui i te rangi e mea ana ki a raua, haere ake korua ki konei. na haere atu ana raua ki te rangi i roto i te kapua; me te matakitaki ano o raua hoariri ki a raua
kisha hao manabii wawili wakasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikiwaambia, "njoni hapa juu!" nao wakapanda juu mbinguni katika wingu, maadui wao wakiwa wanawatazama.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i ahau hoki e haereere ana, e matakitaki ana i nga mea e karakia nei koutou, ka kite ahau i tetahi aata i tuhia nei i runga, ki te atua ngaro. heoi ko ta koutou e karakia kuware nei, ko ia taku e whakaatu nei ki a koutou
sababu yenyewe ni kwamba katika pitapita yangu niliangalia sanamu zenu za ibada nikakuta madhabahu moja ambayo imeandikwa: kwa ajili ya mungu yule asiyejulikana. basi, huyo mnayemwabudu bila kujua, ndiye ninayemhubiri kwenu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e mea ana, e nga tangata o kariri, he aha ta koutou e tu, e matakitaki atu na ki te rangi? ko tena ihu kua tangohia atu na i a koutou ki te rangi, ka pera ano tona haerenga mai me ia i tirohia atu na e koutou e haere ana ki te rangi
wakasema, "enyi wananchi wa galilaya! mbona mnasimama mkitazama angani? yesu huyu ambaye amechukuliwa kutoka kwenu kwenda mbinguni atakuja tena namna hiyohiyo mliivyomwona akienda mbinguni."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています