プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kia matau ai koe ki te tuturutanga o nga mea i whakaakona ai koe
upang mapagkilala mo ang katunayan tungkol sa mga bagay na itinuro sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia mohio ai koe ki te tuturutanga o nga kupu o te pono, kia whakahokia ai e koe he kupu pono ki te hunga e ngare ana i a koe
upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka tarewa noa tou ora i tou aroaro; ka wehi koe i te po, i te ao, a kahore he tuturutanga mo tou ora
at ang iyong buhay ay mabibitin sa pagaalinglangan sa harap mo; at ikaw ay matatakot gabi't araw, at mawawalan ng katiwalaan ang iyong buhay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he manene hoki matou i tou aroaro, he noho noa iho, he pera me o matou matua; rite tonu ki te atarangi o matou ra i runga i te whenua; kahore hoki he tuturutanga
sapagka't kami ay mga taga ibang lupa sa harap mo, at mga nakikipamayan, gaya ng lahat naming mga magulang: ang aming mga kaarawan sa lupa ay gaya ng anino, at hindi nagtatagal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, ko te whakamarokanga o te ringa o mohi ki runga i te moana, na takiri rawa ake te ata, kua hoki te moana ki tona tuturutanga; tutataki pu ki nga ihipiana e rere ana; a taia iho nga ihipiana e ihowa ki waenga moana
at iniunat ni moises ang kaniyang kamay sa dagat, at ang dagat ay nagsauli sa kaniyang dating lakas, nang umumaga; at ang mga egipcio ay nagsitakas, at nilaginlin ng panginoon ang mga egipcio sa gitna ng dagat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: