プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe
obyvatelé také nof a tachpanes pasou na vrchu hlavy tvé.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ka hoki tona whanoke ki tona matenga, a ka tau iho tana tukino ki tona tumuaki
jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
he manaaki kei te tumuaki o te tangata tika: he arita ia kei te waha o te tangata kino, taupoki ai
požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ka maru ia i te atua te matenga o ona hoariri: me te tumuaki huruhuru o te tangata e haere tonu ana i ana kino
onť jest bůh silný náš, bůh silný k hojnému spasení. hospodin pán z smrti vyvodí.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mo reira ka whakangaua e te ariki ki te patito te tumuaki o nga tamahine o hiona, ka takoto kau ano hoki i a ihowa o ratou wahi ngaro
protož okydne pán prašivinou vrch hlavy dcer sionských, a hospodin hanbu jejich obnaží.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
na kahore he rite mo apoharama, te korerotia tona ataahua i roto i a iharaira katoa: kahore ona koha i te kapu o tona waewae a tae noa ki tona tumuaki
nebylo pak žádného muže tak krásného jako absolon ve všem izraeli, aby takovou chválu měl. od paty nohy jeho až do vrchu hlavy jeho nebylo na něm poškvrny.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
heoi ka haere atu a hatana i te aroaro o ihowa; patua iho e ia a hopa ki te whewhe kino i te kapu o tona waewae, a tae noa ki tona tumuaki
protož vyšed satan od tváři hospodinovy, ranil joba nežitem nejhorším, od zpodku nohy jeho až do vrchu hlavy jeho,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ka patu a ihowa i a koe, i nga turi, i nga waewae, ki te tuwhenua kino e kore e taea te rongoa, i te kapu o tou waewae, a tae noa ki tou tumuaki
raní tě hospodin vředem nejhorším na kolenou i na lýtkách, tak že se nebudeš moci zhojiti, od spodku nohy tvé až do vrchu hlavy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hira ake nga manaaki a tou papa i nga manaaki a oku tupuna, tae atu ana ki tera taha rawa o nga pukepuke tu tonu: ka tau iho ena mea ki runga ki te matenga o hohepa, ki te tumuaki hoki ona i motuhia atu nei i ona tuakana
požehnání otce tvého silnější budou nad požehnání předků mých, až k končinám pahrbků věčných; budou nad hlavou jozefovou, a na vrchu hlavy nazarejského mezi bratřími jeho.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ki nga mea papai hoki o te whenua me ona tini mea; ki te manakohanga hoki ana i noho i te rakau: kia tae mai te manaaki ki runga ki te mahunga o hohepa, ki te tumuaki hoki ona i wehea i ona tuakana
pro nejlepší věci země i plnost její, vyplývající z milosti ve kři přebývajícího. přijdiž to požehnání na hlavu jozefovu, a na vrch hlavy odděleného z jiných bratří jeho.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ko te hunga i rere, tu ana ratou i raro i te ata o hehepona, kahore he kaha: kua puta atu hoki he ahi i hehepona, he mura i waenganui o hihono, a kua pau te koki o moapa, te tumuaki hoki o nga tama a te ngangau
stávaliť jsou v stínu ezebon ti, kteříž utíkávali před násilím, ale oheň vyjde z ezebon, a plamen z prostřed seon, a zžíře kout moábův a vrch hlavy těch, kteříž jen bouří.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: