プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i te wa e maranga ai ia ki runga, whakahaweatia iho e ia te hoiho raua ko tona kaieke
tænker ej på, at en fod kan knuse dem, vildtet på marken træde dem sønder?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na kapi ana ou raorao whakapaipai i te hariata, tu ana nga rarangi o nga kaieke hoiho ki te kuwaha
og de bedste iblandt dine dale fyldtes med vogne og heste, lige til porten stod de.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na e wha tekau mano nga turanga a horomona mo nga hoiho o ona hariata, kotahi tekau ma rua mano nga kaieke hoiho
og salomo havde 40.000 spand heste til sit vognhold og 12.000 ryttere.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka kitea e ia te ope, nga kaieke hoiho tatakirua, he ropu kaihe, he ropu kamera, kia ata whakarongo marie ia
og ser han ryttere, et par komme ridende, en rytter på Æsel, en rytter på kamel, da skal han lytte, ja lytte spændt!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hei nakahi a rana ki te ara, hei neke hoki ki te huarahi, e ngau ai i te rekereke o te hoiho, a ka taka whakamuri tona kaieke
dan blive en slange ved vejen, en giftsnog ved stien, som bider hesten i hælen,så rytteren styrter bagover!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i whakahokia e miriama ta ratou, waiata ki a ihowa, he hira noa atu hoki tona kororia; nana hoki te hoiho raua ko tona kaieke i whiu ki te moana
og mirjam sang for: syng for herren, thi han er højt ophøjet, hest og rytter styrted han i havet!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a me pehea e hoki ai i a koe te kanohi o tetahi rangatira o nga mea ririki rawa o nga pononga a toku ariki; i a koe ka whakawhirinaki ki ihipa ki te hariata, ki te kaieke hoiho mau
hvorledes vil du afslå et angreb af en eneste statholder, en af min herres ringeste tjenere? og du sætter din lid til Ægypten, til vogne og heste?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka rite ratou ki nga marohirohi e takatakahi ana i o ratou hoariri ki te paru o nga waharoa i te mea e whawhai ana: ka whawhai ano ratou, no te mea kei a ratou a ihowa, a ka whakama nga kaieke hoiho
de bliver til hobe som helte, der i striden tramper i gadens dynd; de kæmper, thi herren er med dem. rytterne bliver til skamme;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
me nga pa taonga katoa o horomona, me nga pa mo nga hariata, me nga pa mo nga kaieke hoiho, me ta horomona i hiahia ai kia hanga ki hiruharama, ki repanona, ki te whenua katoa hoki o tona kingitanga
alle salomos forrådsbyer, vognbyerne og rytterbyerne, og alt andet, som salomo fik lyst til at bygge i jerusalem, i libanon og i hele sit rige:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka amia e horomona he hariata, he kaieke hoiho: kotahi mano e wha rau ana hariata, tekau ma rua mano nga kainoho hoiho, he mea wehe nana ki nga pa hariata, ki te kingi hoki, ki hiruharama
salomo anskaffede sig stridsvogne og ryttere, og han havde 1.400 vogne og 12.000 ryttere; dem lagde han dels i vognbyerne, dels hos sig i jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i toku rongonga, wiri ana toku kopu, oraora ana oku ngutu i te reo: ngoto ana te pirau ki roto ki oku whenua, a wiri ana ahau i toku wahi; he mea ia e whai okiokinga ai ahau i te ra o te raru, i te haerenga ake ki te iwi e kokiri ana mai ki a ia me ana kaieke hoiho
jeg hørte det; da bæved min krop, ved braget skjalv mine læber; edder for i mine ben, og under mig vakled mine skridt. jeg bier på trængselens dag over folket, som volder os krig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: