プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i turia i erimi, a noho ana i te taha o te moana whero
von elim zogen sie aus und lagerten sich an das schilfmeer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
taua ra i haere atu a ihu i te whare, ka noho ki te taha o te moana
an demselben tage ging jesus aus dem hause und setzte sich an das meer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o aroera i te taha o te awa o aranona, a maunga hiona, ara a heremona
von aroer an, welches am ufer liegt des baches arnon, bis an den berg sion, das ist der hermon,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na, ko te papa kohatu i te taha o nga kuwaha i te ritenga atu o te taha roa o nga kuwaha, ko to raro papa tera
und es war das pflaster zur seite der tore, solang die tore waren, nämlich das untere pflaster.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rere atu ana i reira, ka miri haere matou i te taha o kaiperu, no te mea i he te hau
und von da stießen wir ab und schifften unter zypern hin, darum daß uns die winde entgegen waren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
me nga hori i to ratou maunga, i heira, a tae noa ki ereparana, ki te taha o te koraha
und die horiter auf dem gebirge seir, bis el-pharan, welches an die wüste stößt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hamama ana ia i te taha o nga kuwaha, i te ngutu o te pa, i te tomokanga atu i nga tatau
an den toren bei der stadt, da man zur tür eingeht, schreit sie:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a haere ana, noho ana i kerutu kimihama, i te taha o peterehema, he mea kia haere ai ratou ki ihipa
und zogen hin und kehrten ein zur herberge chimhams, die bei bethlehem war, und wollten nach Ägypten ziehen vor den chaldäern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka ki mai ia, ko enei e rua ko nga tama a te hinu, e tu ana i te taha o te ariki o te whenua katoa
und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tenei ahau te tu nei i te taha o te puna wai; a e haere mai ana nga tamahine a nga tangata o te pa ki te utu wai
siehe, ich stehe hier bei dem wasserbrunnen, und der leute töchter in dieser stadt werden herauskommen, wasser zu schöpfen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, i te mano e aki ana ki a ia ki te whakarongo ki te kupu a te atua, na e tu ana ia i te taha o te roto o kenehareta
es begab sich aber, da sich das volk zu ihm drängte, zu hören das wort gottes, daß er stand am see genezareth
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i te taha o nga wai o papurona, noho ana tatou i reira, ae, tangi ana tatou, ia tatou i mahara ai ki hiona
an den wassern zu babel saßen wir und weinten, wenn wir an zion gedachten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira
und jesus ging von da weiter und kam an das galiläische meer und ging auf einen berg und setzte sich allda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka mahue a nahareta i a ia, a haere ana, ka noho ki kaperenauma, ki te taha o te moana, ki nga rohe o hepurona, o napatari
und verließ die stadt nazareth, kam und wohnte zu kapernaum, das da liegt am meer, im lande sebulon und naphthali,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ano ko nga awaawa e takoto atu ana, rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai
wie die täler, die sich ausbreiten, wie die gärten an den wassern, wie die aloebäume, die der herr pflanzt, wie die zedern an den wassern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka mau nga pirihitini ki te aaka a te atua, a kawea ana e ratou ki te whare o rakono, whakaturia ake ki te taha o rakono
in das haus dagons und stellten sie neben dagon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi taha o te tapenakara, a e rima nga kaho mo nga papa o te tapenakara, mo te tuarongo ki te hauauru
und fünf auf der andern seite und fünf hintenan, gegen abend.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka tauhiuhi ai ia i tetahi wahi o nga toto o te whakahere hara ki te taha o te aata; ka whakate ai i te toenga o te toto ki te turanga o te aata: he whakahere hara tena
und sprenge mit dem blut des sündopfers an die seite des altars, und lasse das übrige blut ausbluten an des altars boden. das ist das sündopfer,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko nga otaota i te taha o te naere, i te pareparenga o te naera, me nga mea katoa i whakatokia ki te taha o te naere, ka maroke, ka aia noatia atu, ka kore noa iho
und das gras an den wassern wird verstieben, und alle saat am wasser wird verdorren und zunichte werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana
und bricht heraus an der seite ekrons her mitternachtwärts und zieht sich gen sichron und geht über den berg baala und kommt heraus gen jabneel, daß ihr ende ist das meer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: