プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
png kao rgb ranei rgba
az átalakított png nem rgb vagy rgba módú.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
ehara whanui ranei ehara ikeike kei png
az átalakított kép szélessége vagy magassága nulla.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
ano ra ko ihowa, he mea pai ranei kia riri koe
az Úr pedig mondá: avagy méltán haragszol-é?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
katahi ka mea te tohunga nui, he pono ranei enei mea
monda pedig a fõpap: vajjon így vannak-é hát ezek?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a inoi ranei he ika, e hoatu ki a ia he nakahi
És ha halat kér, vajjon kígyót ád-e néki?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e kapi ranei tona kiri i o tao? tona pane i nga wero ika
tele rakhatod-é nyársakkal a bõrét, avagy szigonynyal a fejét?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka whakahokia e ratou, e kore e kitea no hea ranei
lelének azért, hogy õk nem tudják, honnét [vala.]
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he kaha kohatu ranei toku kaha? he parahi ranei oku kikokiko
kövek ereje-é az én erõm, avagy az én testem aczélból van-é?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona
avagy ha tojást kér, vajjon skorpiót ád-é néki?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua
vajjon járnak-é ketten együtt, ha nem egyeztek meg egymással?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka mea a ihowa, me huna ranei e ahau i a aperahama taku e mea ai
És monda az Úr: eltitkoljam-é én Ábrahámtól, a mit tenni akarok?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e kai koia ahau i te kikokiko o nga puru, e inu ranei i te toto o nga koati
avagy eszem-é én a bikák húsát, és a bakoknak vérét iszom-é?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua kahore ranei tana mahi tohu mo ake tonu atu? kua whati ranei tana kupu a ake ake
avagy mindörökké elvet-é az Úr? és nem lesz-é többé jóakaró?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he kanohi kikokiko ranei ou? he penei ranei tau titiro me ta te tangata titiro
testi szemeid vannak-é néked, és úgy látsz-é te, a mint halandó lát?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ki te mea ka haukotia e ia, ka herehera ranei, ka whakawakia ranei, ma wai ia e arai
ha megtapos, elzár és ítéletet tart: ki akadályozhatja meg?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e kore ranei koutou e mataku ki tona nui? e kore ranei te wehi ki a ia e tau ki a koutou
az õ fensége nem rettent-é meg titeket, a tõle való félelem nem száll-é rátok?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ina whakatakina e koe, e kitea ranei e koe te atua? e tino kitea rawatia ranei e koe te kaha rawa
az isten mélységét elérheted-é, avagy a mindenhatónak tökéletességére eljuthatsz-é?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he nui atu ranei te tika o te tangata i to te atua? he nui atu ranei i to tona kaihanga to ma o te tangata
vajjon a halandó igaz-é istennél: az õ teremtõje elõtt tiszta-é az ember?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko tehea te mea takoto noa, ko te mea, ka oti ou hara te muru; ko te mea ranei, whakatika haere
melyik könnyebb, azt mondani: megbocsáttattak néked a te bûneid; vagy azt mondani: kelj fel és járj?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite
a ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: