プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
whenua
État
最終更新: 2012-04-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
a, he tino nui te matekai o te whenua
la famine s`appesantissait sur le pays.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
no te ariki hoki te whenua me ona tini mea
car la terre est au seigneur, et tout ce qu`elle renferme.
na ka piko ano ia, ka tuhituhi ki te whenua
et s`étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.
na ka mea ia ki te mano kia noho ki te whenua
alors il fit asseoir la foule par terre,
na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori
israël s`établit dans le pays des amoréens.
a paku ana te kupu a te ariki puta noa i taua whenua
la parole du seigneur se répandait dans tout le pays.
me paarata, me taramoro i te koraha, i taua whenua
baalath, et thadmor, au désert dans le pays,
na ka oti te rangi me te whenua me o reira mano katoa
ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara
israël et absalom campèrent dans le pays de galaad.
na kuhu ko nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua
cusch engendra nimrod; c`est lui qui commença à être puissant sur la terre. -
na i te whenua pukepuke o eparaima tetahi tangata, ko mika tona ingoa
il y avait un homme de la montagne d`Éphraïm, nommé mica.
e ara, e te atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa
lève-toi, ô dieu, juge la terre! car toutes les nations t`appartiennent.
ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua
je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.
ka riro hoki te whenua i ana e manaaki ai; ka hatepea ano ana e kanga ai
car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, et ceux qu`il maudit sont retranchés.
na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua
et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! juges de la terre, recevez instruction!
e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake
lève-toi, juge de la terre! rends aux superbes selon leurs oeuvres!
ki te turaki i o ratou uri i roto i nga iwi: ki te whakamarara i a ratou ki nga whenua
de faire tomber leur postérité parmi les nations, et de les disperser au milieu des pays.
e wiri, e te whenua, i te aroaro o te ariki; i te aroaro o te atua o hakopa
tremble devant le seigneur, ô terre! devant le dieu de jacob,
a i papera te timatanga o tona kingitanga, i ereke, i akara, i karane, i te whenua o hinara
il régna d`abord sur babel, Érec, accad et calné, au pays de schinear.