プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora
да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършенна вярност; за да украсят във всичко учението на Бога, нашия Спасител.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka puaki tona mangai, a ka whakaako ia i a ratou, ka mea
И като отвори устата Си поучаваше ги казвайки:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati
И една събота Той поучаваше в една от синагогите;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko tona atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia
Защото учи го Бог му на разсъдък, И го поучава.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga
Устните ми ще изливат хваление, Защото ме учиш на повеленията Си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i korerotia enei mea e ia i roto i te whare karakia, i a ia e whakaako ana i kaperenauma
Но Аз ви казах тия неща, та, кога дойде часът им, да помните, че съм ви ги казал. Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maumau karakia noa ratou ki ahau, ko ta ratou nei hoki e whakaako ai ko nga whakahau a te tangata
Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka maha enei ra i kore ai te atua pono i a iharaira, kahore he tohunga hei whakaako, kahore he ture
Дълго време Израил остана без истинския Бог, без свещеник, който да поучава, и без закон;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia taea ai hoki te whakaako i nga tama a iharaira ki nga tikanga katoa i korerotia e ihowa ki a ratou, ara e mohi
така и за да учите израилтяните всичките повеления, които Господ им е говорил чрез Моисея.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he mahi minita, kia u tatou ki ta tatou mahi minita; ko te kaiwhakaako, kia u ki tana mahi whakaako
В усърдието бивайте нелениви, пламенни по дух, като служите на Господа.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, e mohio ana ki tana e pai ai, a e kitea ana e koe nga mea e tino pai ana, he mea whakaako hoki koe na te ture
тогава ти, който учиш другите, учиш ли себе си? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria
за Сина Му нашия Господ Исус Христос, Който по плът се роди от Давидовото потомство,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka tae iho etahi tangata i huria ka whakaako i nga teina, ki te kore koutou e kotia, kia rite ki ta mohi, e kore koutou e taea te whakaora
И тъй, като стана не малко препирня и разискване между тях и Павла и Варнава, братята наредиха Павел и Варнава и някои други от тях да възлязат за тоя въпрос в Ерусалим до апостолите и презвитерите.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei
И Пилат рече на главните свещеници и на народа: Аз не намирам никаква вина в Тоя човек.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he hunga mau hoari ratou katoa, he mea whakaako ki te whawhai; kei tona huwha ano te hoari a tenei, a tenei, i te wehi hoki i te po
Те всички държат меч и са обучени на война; Всеки държи меча си на бедрото си поради нощни страхове.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ma ratou a hakopa e whakaako ki au whakaritenga, a iharaira hoki ki tau ture: ma ratou hoki te paowa kakara e hoatu ki tou aroaro, me te tahunga tinana ki runga ki tau aata
Ще учат Якова на съдбите Ти, И Израиля на закона Ти; Ще турят темян пред Тебе, И всеизгаряния на олтара Ти.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i korerotia enei kupu e ihu i te whare takotoranga taonga, i a ia e whakaako ana i roto i te temepara: a kahore tetahi i hopu i a ia; kiano hoki tona haora i taka noa
И като излязоха на сушата, видяха жарава положена, и риба турена на нея и хляб.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, i a ia e inoi ana i tetahi wahi, a ka mutu, ka ki atu tetahi o ana akonga ki a ia, e te ariki, whakaakona matou ki te inoi, me hoani hoki i whakaako ra i ana akonga
И когато Той се молеше на едно място, като престана, един от Неговите ученици Му рече: Господи, научи ни да се молим както и Иоан е научил своите ученици.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko ahau hoki! e! kia hara ahau ki a ihowa! kia mutu taku inoi mo koutou! tena ko tenei, me whakaako koutou e ahau ki te ara pai, ki te ara tika
А колкото за мене, да не даде Бог да съгреша на Господа, като престана да се моля за вас! но ще ви уча добрия и правия път.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: