プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
Така говори, увещавай с пълна власт. Никой да не те презира.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na inaianei he whakahau tenei mo koutou, e nga tohunga
И сега, ето, заповедта, която се дава на вас, свещеници.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka whakahau a hohua i nga rangatira o te iwi, ka mea
Тогава Исус заповяда на началниците на людете, като каза:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e taku tama, puritia aku kupu, huna aku whakahau ki roto ki a koe
Сине мой, пази думите ми, И запазвай заповедите ми при себе си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua oti matou te whakahau ki au akoranga, kia ata puritia e matou
Ти си ни заповядал за правилата си, Да ги пазим грижливо.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi
И с много други увещания той благовестяваше на людете.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka oma ahau i te ara o au whakahau, ina whakanuia e koe toku ngakau. h
Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, Когато разшириш сърцето ми.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko koutou oku hoa, ki te meatia e koutou aku e whakahau nei ki a koutou
И тъй, искаха да Го хванат; но никой не тури ръка на Него, защото часът Му още не беше дошъл.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a peratia ana e mohi, rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai ki a ia tana i mea ai
И Моисей направи така: според както Господ му заповяда така направи.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tena ko tenei, ka kore koutou e whakarongo ki ahau, ka kore e mahi i enei whakahau katoa
Но ако не Ме послушате и не извършите всичките тия заповеди,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he mea pirau katoa nei aua mea i te meatanga iho ano, he whakahau, he ako na te tangata
в които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тях.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai
Защото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua oti he kaha mou te whakahau iho e tou atua: whakaukia, e te atua, tau i mea ai mo matou
Бог твой ти е отредил сила; Укрепи, Боже, това, което си извършил за нас
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi
И филистимците , оставиха там боговете си; а Давид заповяда, та ги изгориха с огън.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te tangata e pupuri ana i te whakahau e pupuri ana i tona wairua: engari ko te tangata kore whakaaro ki ona ara ka mate
Който пази заповедта пази душата си, А който немари пътищата си ще загине.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he rama hoki te whakahau; a he marama te ture; ko nga riringa hoki, e whakaako ana, he ara ki te ora
Защото заповедта им е светилник, И наставлението им е светлина, И поучителните им изобличения са път към живот.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te kaipupuri o te whakahau, e kore rawa e mohio ki te mea he. e mohio ana te ngakau o te whakaaro nui ki te wa, ki te tikanga
Който пази заповедта няма да види нещо зло; И сърцето на мъдрия познава, че има и време и съдба за непокорството.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua hara matou, kua poka ke, kua mahi i te kino, kua whakakeke hoki, i a matou i tahuri ke nei i au whakahau, i au tikanga
Съгрешихме, постъпихме извратено, вършихме нечестие, бунтувахме се, и се отклонихме от Твоите заповеди и от Твоите съдби;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka whakahau te kingi ki a hirikia, ki a ahikama tama a hapana, ki a aparono tama a mika, ki a hapana karaipi, ki a ahaia tangata a te kingi, ka mea
И царят заповяда на Хелкия, на Ахикама Сафановия син, на Авдона*, Михеевия син, на секретаря Сафан и на царевия слуга Асаия, казвайки:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na te whakahau a ihowa ta ratou noho, na te whakahau hoki a ihowa ta ratou haere: i rite i a ratou ta ihowa i whakarite ai, ta ihowa i whakahau ai, i korerotia ai e mohi
Според Господно повеление разполагаха стан, и според Господно повеление тръгваха; те пазеха заръчаното от Бога, както заповядваше Господ чрез Моисея.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: