プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ko te kohikohinga o o koutou taonga ano he moka e kohi ana; kei te tarapeke o te mawhitiwhiti te rite ina kokiritia e ratou
и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница;бросятся на нее, как бросается саранча.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
me mahi ano te hakari o nga wiki, ara o nga matamua o te kotinga witi, me te hakari o te kohikohinga i te takanga o te tau
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ka rite ki ta te kaitapahi kohikohinga i te witi, ki te tapahanga hoki a ona ringa i nga hua witi; ae, ka rite ki te hamunga o nga hua witi i te raorao i repaima
То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ki te hakari o te kotinga, o te matamua o au mahi, i ruia e koe ki te mara: ki te hakari o te kohikohinga i te mutunga o te tau, ina oti te kohikohi mai e koe au mahi i te mara
наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aue, te mate i ahau! he rite hoki ahau ki nga kohikohinga o nga hua raumati, ki nga hamunga i te wa e whawhaki karepe ana: kahore he tautau hei kai; e hiahia ana toku wairua ki te hua piki matamua
Горе мне! ибо со мною теперь – как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: