プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nana, kua pahemo te hotoke, kua mutu te ua, kua kore
Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e pahemo te rangi me te whenua; ko aku kupu ia e kore e pahemo
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ko te rangi me te whenua e pahemo: ko aku kupu ia e kore e pahemo
Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kua pahemo te rua o nga aue; na ka hohoro te toru o nga aue te haere mai
Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ka pahemo enei ra, ka takai matou i a matou mea, a haere ana ki hiruharama
После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a, no ka pahemo nga tau kotahi mano, ka wetekina a hatana i roto i tona whare herehere
Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, исобирать их на брань; число их как песок морской.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore rawa e pahemo tenei whakatupuranga, kia puta ra ano enei mea katoa
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ina tonu ia e haere atu nei, a kahore ahau i kite; ka pahemo atu hoki ia, a kahore ahau e matau ki a ia
Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется и не замечуЕго.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a, ka maha nga ra ka pahemo, na kua kino te rerenga, no te mea kua pahemo ke te po nohopuku, a ka whakatupato a paora
Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e pahemo atu ana hoki te ao, me tona hiahia: tena ko te tangata e mea ana i ta te atua e pai ai, e noho tonu ana ia a ake ake
И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ka pahemo whakauaua a reira, ka u matou ki tetahi kainga, ko nga kokoru ataahua te ingoa; e tata ana a reira ki te pa o rahia
Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana
И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
haere, e toku iwi, e tomo ki roto ki ou ruma, tutakina ou tatau i muri i a koe; e piri, he wahi iti kau nei, kia pahemo ra ano te riri
Пойди, народ мой, войди в покои твои и запри за собой двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдет гнев;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i te mea kiano te ture i whai hua, a kiano i pahemo te ra ano he papapa, i te mea kiano i tae iho ki a koutou te mura o to ihowa riri, i te mea kiano i tae iho ki a koutou te ra o to ihowa riri
доколе не пришло определение – день пролетит как мякина – доколене пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ka pahemo te tangihanga, ka tono tangata a rawiri ki te tiki i a ia ki tona whare, a ka waiho hei wahine. mana, a ka whanau ta raua tama. otiia i kino ki ta ihowa titro taua mea i mea ai a rawiri
Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ka pahemo i a tatou o tatou tuakana, nga tama a ehau, e noho ana i heira, i te ara i te mania o erata, o ehiono kepere, na ka tahuri tatou, ka haere na te huarahi i te koraha o moapa
И шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины, от Елафа и Ецион-Гавера, и поворотили, и шли к пустыне Моава.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a haere ana ia ki tahaki tata atu, ka takoto tapapa, ka inoi, ka mea, e toku matua, ki te mea e ahei, kia pahemo atu tenei kapu i ahau: otira kaua e waiho i taku e pai ai, engari i tau
И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: